寄杨纬
家居对山木,谓是忘言伴。
去乡不能致,回顾颇自短。
谁知有杨子,磊落收百段。
拣赠最奇峰,慰我苦长叹。
连城尽如削,邃洞幽可款。
回合抱空虚,天地耸其半。
舟行因乐载,陆挈敢辞懒。
飘飘忽千里,有客来就看。
自言此地无,爱惜苦欲换。
低头笑不答,解缆风帆满。
京洛有幽居,吾将隐而玩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家居:在家时。
- 山木:指山中的树木,象征自然或静谧。
- 忘言伴:无言的朋友,此处指山木,暗示与自然的亲近。
- 致:达到,引申为获取。
- 回顾:回头看,此处指思念家乡。
- 磊落:形容人品光明磊落,此处指杨子的豪爽。
- 百段:原指古代计算木材的单位,此处指众多的木材。
- 邃洞:深邃的洞穴,比喻深沉的思考或未知的世界。
- 款:款待,此处指深入探索。
- 回合:环绕,此处指山势的回环。
- 空虚:此处指山的空旷。
- 陆挈:陆地行走,携带。
- 飘飘:轻盈自在的样子。
- 就看:前来观赏。
- 爱惜:珍视,舍不得。
- 解缆:解开缆绳,准备出发。
翻译
在家时,对着山中的树木,它们像是无声的伙伴陪伴着我。离开家乡,无法将它们带在身边,回头望去,这些山木显得格外亲切。没想到会有杨子这样的人,他收集了那么多木材,挑选出最奇特的一座山峰,安慰我那深深的感叹。那些木材如同连城璧玉般削瘦,而深洞里藏着幽深的秘密,山势回环,仿佛天地之间矗立了一半。乘船出行,我因为能欣赏美景而感到快乐;陆地行走,我也毫不推辞,哪怕劳累。飘然间,我已跨越千里,有客人来看这美景。他告诉我,这里是他心中的宝地,他如此珍爱,甚至愿意交换。我低头笑着没有回答,只解开缆绳,满帆起航。我心中向往京洛的幽居,打算在那里隐居,享受这份宁静和美好。
赏析
这首诗以寄给朋友杨纬的形式,表达了诗人对家乡山水的深深眷恋和对友情的珍视。诗人将山木、奇峰、邃洞等景物描绘得生动形象,寓情于景,既展现了自然之美,也流露出诗人内心的孤独和对归隐生活的向往。通过与杨纬的互动,诗人表达了对友情的深厚,以及对共同欣赏美景的期待。整首诗情感真挚,语言质朴,富有诗意,展现出苏洵独特的文学魅力。