叶涛致远见和二诗,复次其韵
平生无一女,谁复叹耳耳。
滞留生此儿,足慰周南史。
那知非真实,造化聊戏尔。
烦恼初无根,恩爱为种子。
烦公为假说,反覆相指似。
欲除苦海浪,先乾爱河水。
弃置一寸鳞,悠然笑侯喜。
为公写馀习,瓶罍一时耻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 周南史:指《诗经·周南》中有关妇女怀孕生子的诗篇记载。
- 戏尔:戏弄罢了。戏,xì。
- 反覆:多次重复。覆,fù。
- 侯喜:人名。
翻译
一生没有一个女儿,谁又会再三叹息呢。长久停留生下这个儿子,足够慰藉有关生育的记载。哪知道这并非真实的,只是造化弄人姑且戏弄一下罢了。烦恼原本就没有根基,恩爱才是起源。烦请您替我假说一番,多次相互指出类似的道理。想要除掉痛苦的海浪,先要使那爱河水干涸。舍弃那一寸鱼鱗,悠然地嘲笑侯喜。为您写下我余下的习性,那些瓶瓶罐罐一时间都感觉羞愧。
赏析
这首诗表达了苏轼对于一些人生现象和情感的思考。诗中提到没有女儿也不必叹息,儿子的出生有其意义。接着说这一切可能像是造化的戏弄,而烦恼没有根源,恩爱却很重要。还阐述了要消除痛苦需先处理好感情,体现了一种独特的感悟。最后通过一些形象的表达,如嘲笑侯喜、瓶罍耻等,来传达自己的一些情绪和态度。整首诗语言简练,寓意深刻,具有苏轼独特的思考深度和表达方式。