(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 葺(qì):原指用茅草覆盖房子,后泛指修理房屋。
- 萧萧:形容竹子摇动的声音。
翻译
矮矮的竹子在北边的墙旁萧萧作响,砍去茅草分开荆棘可见到清幽的花香。太守您尚且允许分享那池中的绿水,邻居又何妨借这树来乘凉。也有杏花来展现窈窕的姿态,更有黄莺的叫声来奏响清脆之声。自身闲暇酒又美味谁来劝酒呢,闲坐着看那花影和水光。
赏析
这首诗描绘了一个新修整的小园子的景象。首句描述了短竹依墙的画面,展现出一种清幽宁静之感。接着提到与邻舍的共享,表现出一种融洽的邻里氛围。“亦有杏花充窈窕,更烦莺舌奏铿锵”,通过杏花的婀娜和黄莺的鸣叫,增添了园子的生机和灵动。最后写诗人闲坐看花光水色,享受这份悠闲和美好,体现出诗人对这种闲适生活的热爱和陶醉。整首诗意境优美,让人仿佛身临其境,感受到那小园中的宁静与诗意。