始于文登海上,得白石数升,如芡实,可作枕。闻梅丈嗜石,故以遗其子子明学士,子明有诗,次韵

· 苏轼
海隅荒怪有谁珍,零落珊瑚泣季伦。 法供坐令微物重,色难归致孝心纯。 只疑薏苡来交趾,未信蠙珠出泗滨。 愿子聚为江夏枕,不劳挥扇自宁亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海隅(yú):海边。隅,角落。
  • 荒怪:荒诞怪异。
  • 季伦:指石崇,字季伦。
  • 法供:佛教语,谓对佛、法、僧三宝的供养。
  • 薏苡(yì yǐ):植物名。
  • 交趾:古地区名。
  • 蠙(pín)珠:即蚌珠。
  • 泗滨:泗水之滨。

翻译

在海边得到奇怪的白石几升,如同芡实一样,可以做成枕头。听说梅丈人喜爱石头,所以就送给了他的儿子子明学士,子明有诗,我来次韵。 海边荒诞怪异之物有谁珍惜呢,就如那零落的珊瑚让石崇哭泣。因为对佛的供养使得这微小之物变得重要,难以获得的颜色更突显了纯纯的孝心。只怀疑这是来自交趾的薏苡,不敢相信是泗水之滨产的蚌珠。希望你将它聚集起来做成江夏那样的枕头,不用挥扇也能自然使父母安宁亲爱。

赏析

这首诗围绕着白石展开。开头以海边被忽视的怪石引出,与历史上的石崇作对比。接着写因为供佛使白石显得重要,突出了其意义。诗中对白石的来源表示怀疑,增加了一些神秘色彩。最后表达了希望白石能如江夏枕般给人带来舒适和安宁的祝愿。整体意境新奇,通过对白石的描绘和联想,展现出诗人丰富的想象力和独特的艺术感觉。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文