日日出东门
日日出东门,步寻东城游。
城门抱关卒,笑我此何求。
我亦无所求,驾言写我忧。
意适忽忘返,路穷乃归休。
悬知百岁后,父老说故侯。
古来贤达人,此路谁不由。
百年寓华屋,千载归山丘。
何事羊公子,不肯过西州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抱关卒:守城门的士兵。抱关,守门。
- 驾言:驾车出行。言,语助词,无义。
- 悬知:料想,预知。
- 华屋:华丽的房屋。
- 山丘:坟墓。
翻译
每天都从东门出去,步行去寻找在东城的游览。守城门的士兵,笑着问我这样是为了追求什么。我也没有什么所追求的,驾车出行是为了抒发我的忧愁。心情舒适就忽然忘记返回,走到路的尽头才罢休。料想百年之后,父老们会谈论以前的侯爷。自古以来的贤能通达之人,这条道路谁不走过呢。百年间居住在华丽的屋子中,千年后也会回归到坟墓里。为何羊祜公子,不愿意经过西州。
赏析
这首诗体现了苏轼对人生的思考和感悟。他通过每日东门出游这一行为,引申出对人生意义、追求与归宿的思索。与城门守卒的对话,显示出他人对其行为的不解,而他明确自己不过是为排遣忧愁。诗中表达了人生短暂、富贵皆空的观念。以贤达之人也走此道路,暗示人生的普遍性。最后用羊祜的典故,增添了一抹惆怅之感。整体语言质朴平淡,寓意深远,耐人寻味。