次韵孔毅父久旱已而甚雨三首

· 苏轼
天公号令不再出,十日愁霖并为一。 君家有田水冒田,我家无田忧入室。 不如西州杨道士,万里随身惟两膝。 沿流不恶溯亦佳,一叶扁舟任飘突。 山芎麦曲都不用,泥行露宿终无疾。 夜来饥肠如转雷,旅愁非酒不可开。 杨生自言识音律,洞箫入手清且哀。 不须更待秋井塌,见人白骨方衔杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 愁霖:久雨。霖,lín,连续下几天的雨。

翻译

上天发布的号令不再出现了,十天的久雨合为一场大雨。你家有田但水都淹没了田,我家没有田却忧愁雨水进入房屋。比不上西州的杨道士,万里随身只凭两膝。顺流而行不错逆流也行,一叶扁舟任凭漂流颠簸。不需要川芎和麦曲,在泥地里行走露天睡觉最终也不会生病。夜里饥饿的肠胃如同转动的雷声,旅途的忧愁不是酒不能化解。杨生自己说懂得音律,洞箫拿在手上既清新又悲哀。不需要再等到秋井塌陷,看到人白骨才端起酒杯。

赏析

这首诗描绘了久旱逢雨的情景以及作者对不同生活方式的思考。诗中用“天公号令不再出”形容久旱,“十日愁霖并为一”则写出了雨水之集中。通过对比自家和田家的不同情况,突出了不同境遇下的人们的状态。对杨道士生活状态的描写,表现出一种自在随性、超脱世俗的感觉。后面写饥饿与忧愁需用酒解及杨生的音律,增添了几分感慨和悲凉。整首诗语言自然流畅,意象鲜明生动,既有对自然现象的描述,也有对人生百态的思考。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文