送惠州押监

· 苏轼
一声鸣雁破江云,万叶梧桐卷露银。 我自飘零足羁旅,更堪秋晚送行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特殊难理解词语。

翻译

一声大雁的鸣叫冲破了江上的云层,无数梧桐树叶上卷着如银般的露水。我自己一直漂泊就已足够羁旅之苦了,更何况在这深秋的傍晚还要去送别的人。

赏析

这首诗前两句通过“鸣雁”“江云”“万叶梧桐”“露银”等景象,营造出一种空灵而又略带萧瑟的氛围。后两句着重抒发诗人自身的感受,“我自飘零足羁旅”体现出苏轼对自身漂泊状态的感慨,而“更堪秋晚送行人”则进一步加深了这种惆怅、无奈的情绪。整首诗情景交融,虽简短却意蕴深长。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文