送杨杰,并叙
天门夜上宾出日,万里红波半天赤。归来平地看跳丸,一点黄金铸秋橘。
太华峰头作重九,天风吹滟黄花酒。浩歌驰下腰带,醉舞崩崖一挥手。
神游八极万缘虚,下视蚊雷隐污渠。大千一息八十返,笑厉东海骑鲸鱼。
三韩王子西求法,凿齿弥天两勍敌。过江风急浪如山,寄语舟人好看客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天门:天宫之门。
- 宾出日:迎接日出。
- 太华峰:即华山的主峰。
- 重九:即重阳节。
- 滟(yàn):水光闪耀的样子。
- 大千:即“大千世界”,佛教语,指广大无边的世界。
- 三韩:古代朝鲜半岛南部有三个小部落,合称“三韩”。
- 凿齿:中国古代神话人物。
- 勍(qíng)敌:强敌。
翻译
在天门夜晚迎接日出,万里红波使半天都呈现赤色。归来在平地上看那太阳像跳动的弹丸,一点点如黄金般铸就了秋天的橘子。在太华峰头上过重阳节,天风吹拂着闪耀的黄花酒。放声高歌奔驰而下系着腰带,醉中起舞在崩裂的崖石上一挥手臂。神志在八极遨游各种俗缘都变得虚无,向下看那像蚊雷般隐藏在污秽沟渠里。在广大的世界中一呼吸间就往返八十次,笑着呵斥那东海骑鲸鱼的。三韩王子向西去求法,与那漫天的凿齿是两个强劲的敌人。过江水时风急浪高如山,寄言船夫要好好照看这位客人。
赏析
这首诗想象丰富,气势豪迈。诗人以奇幻的笔触描绘了各种场景,如天门日出的壮丽、太华峰头的重阳之景,展现出豪迈奔放的胸怀和自由自在的精神境界。诗中“神游八极”等句表现出超凡脱俗的意境和对世俗的超脱。同时通过写三韩王子求法等事件,增添了神话色彩和传奇氛围,最后对杨杰过江的叮嘱,也体现出对朋友的关怀。整首诗意境恢弘,情感洒脱,充分展现了苏轼的不羁才情与豁达心境。