往富阳新城,李节推先行三日,留风水洞见待
春山磔磔鸣春禽,此间不可无我吟。
路长漫漫傍江浦,此间不可无君语。
金鲫池边不见君,追君直过定山村。
路人皆言君未远,骑马少年清且婉。
风岩水穴旧闻名,只隔山溪夜不行。
溪桥晓溜浮梅萼,知君系马岩花落。
出城三日尚逶迟,妻孥怪骂归何时。
世上小儿誇疾走,如君相待今安有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 磔磔(zhé zhé):鸟鸣声。
- 江浦:江河岸边。
- 金鲫:金鱼。
- 逶迟(wēi chí):形容路途弯曲遥远,也可指行动迟缓。
翻译
春天的山间,鸟儿磔磔地鸣叫,在这地方不能没有我的吟唱。 路途漫长,沿着江边前行,在这地方不能没有你的话语。 在金鲫池边没见到你,我追寻你一直追到定山村。 路人都说你没走远,那骑马的少年清秀且美好。 风水洞早就闻名,只隔着山溪,夜晚不便前往。 溪桥早上流淌的水中漂浮着梅花花瓣,知道你在岩边系马,花瓣飘落。 出城已经三天了,行程还很迟缓,妻子儿女责怪咒骂着什么时候能回去。 世上的年轻人都夸耀自己走得快,像你这样等待我的现在哪里还有。
赏析
这首诗语言平实自然,情感真挚。诗人通过对春天景色的描绘,以及对与友人相见的期待和追寻,表达了对友人的深厚情谊。诗中“春山磔磔鸣春禽,此间不可无我吟。路长漫漫傍江浦,此间不可无君语”,以春景为背景,强调了自己与友人在这美好环境中相互交流的重要性。“金鲫池边不见君,追君直过定山村”则生动地表现了诗人急切寻找友人的心情。“风岩水穴旧闻名,只隔山溪夜不行”,既说明了风水洞的闻名,又道出了因夜晚不便前行的遗憾。最后几句通过描写自己行程的迟缓以及家人的反应,从侧面衬托出对友人的重视。整首诗情景交融,将诗人的情感与自然景色、行程经历紧密结合,韵味十足。