李公择求黄鹤楼诗,因记旧所闻于冯当世者

· 苏轼
黄鹤楼前月满川,抱关老卒饥不眠。 夜闻三人笑语言,羽衣著屐响空山。 非鬼非人意其仙,石扉三叩声清圆。 洞中铿鈜落门关,缥缈入石如飞烟。 鸡鸣月落风驭还,迎拜稽首愿执鞭。 汝非其人骨腥膻,黄金乞得重莫肩。 持归包裹敝席毡,夜穿茅屋光射天。 里闾来观已变迁,似石非石铅非铅。 或取而有众愤喧,讼归有司今几年。 无功暴得喜欲颠,神人戏汝真可怜。 愿君为考然不然,此语可信冯公传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抱关老卒抱关(bào guān),看守城门;老卒即年老的兵卒,这里指看守黄鹤楼的老兵。
  • 羽衣著屐羽衣,以羽毛织成的衣服,常指仙人所穿;著屐(zhuó jī),穿着木屐。
  • 石扉:石门。
  • 铿鈜(kēng hóng):形容声音响亮有力。
  • 风驭:仙人以风为车驾,这里指仙人乘风归来。
  • 稽首(qǐ shǒu):古代跪拜礼,行礼时,头碰地即起。
  • 骨腥膻:这里指凡俗之人身上的世俗气味 ,古人认为神仙厌恶凡俗浊气。
  • 重莫肩:重得难以用肩膀承担。
  • 里闾(lǐ lǘ):乡里。

翻译

黄鹤楼前月光洒满了江面,看守城门的老卒因为饥饿难以入眠。夜晚忽然听到有三个人说笑的声音,穿着羽衣木屐的声响在空山中回荡。感觉他们既不是鬼也不是普通人,猜测应该是仙人,轻轻敲了敲石门,声音清脆圆润。只听到洞中传来响亮有力的声音,像是石门关闭的声音,那三人缥缈地进入石头里就像飞逝的烟雾一样。鸡叫时分月亮落下,仙人乘风归来,老卒赶忙迎上前跪拜,希望能够为他们执鞭服务。仙人说你不是那有缘之人,身上带着凡俗的浊气,就算给你黄金,那重量也不是你能承受得起的。老卒把得到的东西拿回去用破席子毡子包裹起来,夜晚它发出的光芒穿透茅屋直射天空。乡里人都来看这稀罕物,发现它似石又不是石,似铅又不是铅。有人想把它拿走占有,惹得众人愤怒喧哗,这案子归官府处理已经有好些年了。没有功劳却意外获得宝贝,高兴得几乎癫狂,仙人戏弄你实在是让人觉得可怜。希望你(李公择)去考证一下这件事是真是假,这些话是从冯当世那里传下来的,应该可信。

赏析

这首诗颇具奇幻色彩。开篇营造出一种清冷孤寂的氛围,黄鹤楼前的明月与饥饿难眠的老卒,为奇幻故事的展开埋下伏笔。接着描述老卒听到神秘的谈笑和奇异的身影,似仙非仙,将读者带入一个充满神秘玄幻的境界。通过对仙人活动的具体描述,如叩石扉、入石如飞烟等情节,生动展现了仙人的超凡脱俗,用词巧妙,使得奇幻场景如在眼前。

诗中关于仙人对老卒的回应以及老卒后续经历的叙述,充满了劝诫意味。无功暴得却不得善果,暗示了不劳而获往往难以长久,具有一定的警示世人的寓意。最后诗人希望李公择去考证此事的真假,体现了此故事的传奇性质,同时也让诗歌增添了一丝虚实难辨的朦胧感。整体诗歌叙事流畅,想象丰富,在奇幻故事中蕴含着人生哲理 。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文