游道场山何山
道场山顶何山麓,上彻云峰下幽谷。
我从山水窟中来,尚爱此山看不足。
陂湖行尽白漫漫,青山忽作龙蛇盘。
山高无风松自响,误认石齿号惊湍。
山僧不放山泉出,屋底清池照瑶席。
阶前合抱香入云,月里仙人亲手植。
出山回望翠云鬟,碧瓦朱栏缥缈间。
白水田头问行路,小溪深处是何山。
高人读书夜达旦,至今山鹤鸣夜半。
我今废学不归山,山中对酒空三叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 道场山:在浙江湖州。
- 陂(bēi)湖:即太湖。
- 惊湍(tuān):急流。
翻译
道场山在山顶何山在山麓,向上可直达云峰向下到幽谷。我从那山水佳美之地而来,依然喜爱这座山总看不够。在太湖边走尽看到白茫茫一片,青山忽然像龙蛇般蜿蜒盘旋。山很高没有风松树自己发出声响,错把石头的齿状当作是惊涛急流之声。山中僧人不让山泉流出,屋底的清池照映着美玉般的坐席。阶前合抱粗的树木香气飘入云霄,像是月里仙人亲手种植的。出山后回头望那像翠色云鬟般的山,碧瓦朱栏在缥缈之间。在白水田边询问行路,小溪深处那是什么山。高明的人读书直到天亮,至今山中半夜还有山鹤鸣叫。我如今荒废学业不回山中,对着山中的酒只能空自叹息三声。
赏析
这首诗生动地描绘了道场山和何山的景色。从山顶到山麓,从山谷到太湖之畔,展现出多样的自然景观。诗中既描写了静态的青山、绿树、碧瓦朱栏,也描写了动态的松声、山影变幻以及对高人夜读的联想。通过对自然景色的细致刻画与生动想象,表达了诗人对这片山水的喜爱与留恋,以及自己不能归山的遗憾和感慨。整首诗意境丰富,让读者仿佛身临其境,感受到那片神奇而美丽的山水风光。