(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 优钵昙(bō tán):又作优昙钵,花名。
- 燕坐:安坐,闲坐。
- 支许:晋代高僧支遁和高士许询的并称。
翻译
优钵昙花哪里有真的花呢,问长老这支曲子是唱给谁的呀。已经从杜甫那里得到了桃竹,不会向安期生去寻觅枣瓜。安闲地坐在林间时不时有老虎出现,高枕而眠吃完粥后都听不到乌鸦声。这优美的游览自古以来可与支遁和许询相媲美,为了采松脂给长老寄去满满一车。
赏析
这首诗体现了苏轼与蒲涧信长老的情谊以及长老所在之处的清幽之境。诗中提及长老居所环境特别,既描绘了自然之景,又蕴含着一种超脱世俗的氛围。苏轼以轻松自然的笔触,表达出对长老及其生活环境的欣赏和对他们之间情谊的珍视。同时,将长老与支遁、许询等相提并论,进一步烘托了长老的独特境界和超凡脱俗。