(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑珊:将尽,衰落。
- 奇葩:珍奇的花。
- 老狂:年老而疏狂。
翻译
清明刚过酒兴已经快要消散,折下那珍奇的花朵到晚上更加艳丽。春天的景色哪里关我们这些人的事,年老疏狂姑且在座位中领先起来。醉酒吟诗受不了倾斜的纱帽,起身舞蹈任凭从酒船上掉落。长久以来的习惯渐渐消除留不住,却必须还要归还给那散花的天空。
赏析
这首诗写了在清明过后作者饮酒赏花的情景和心境。开头两句描绘了清明后饮酒的状态以及花朵的艳丽,接着表现了自己的随性和疏狂姿态。“醉吟”“起舞”进一步烘托出一种洒脱不羁的状态。最后表达了对于某些习惯或心境难以长久留住的感慨,同时也有几分超脱的意味,整首诗意境开阔又带有一些淡淡的感慨,体现了苏轼的豁达与率真。