将往终南和子由见寄
人生百年寄鬓须,富贵何啻葭中莩。
惟将翰墨留染濡,绝胜醉倒蛾眉扶。
我今废学如寒竽,久不吹之涩欲无。
岁云暮矣嗟几馀,欲往南溪侣禽鱼。
秋风吹雨凉生肤,夜长耿耿添漏壶。
穷年弄笔衫袖乌,古人有之我愿如。
终朝危坐学僧趺,闭门不出闲履凫。
下视官爵如泥淤,嗟我何为久踟蹰。
岁月岂肯与汝居,仆夫起餐秣吾驹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓须:头发,这里指人的寿命。
- 何啻:岂止,不止。
- 葭中莩:比喻微贱之人,出自《诗经·秦风·蒹葭》。
- 翰墨:毛笔和墨水,代指文学创作。
- 蛾眉:女子的眉毛,这里借指美酒。
- 寒竽:滥竽充数中的“竽”,比喻无才之人。
- 涩欲无:形容乐器或嗓子因长时间不用而变得生涩。
- 岁云暮矣:指时间接近年底。
- 南溪:可能指苏轼家乡的溪流,隐逸之地。
- 耿耿:形容心情不宁,失眠的样子。
- 漏壶:古代计时器。
- 衫袖乌:形容衣袖因长期写字而沾染墨迹。
- 古人有之我愿如:意指古代那些专心致志的人,我也希望能如此。
- 僧趺:佛教徒盘腿打坐的姿势。
- 闲履凫:悠闲地像野鸭一样漫步。
- 泥淤:泥土中的烂泥,比喻卑微的地位。
- 仆夫:家里的仆人。
- 踟蹰:犹豫不决。
翻译
人生短暂就像头上的白发,富贵又算得了什么,不过是如同芦苇丛中的微小生物。我只愿用文字留下痕迹,胜过沉迷于美酒被人扶持。如今我学业荒废,就像不会吹的乐器,长久不用已生涩。眼看一年将尽,感叹时光匆匆,想去那南溪陪伴禽鸟。秋风带着雨,带来肌肤的清凉,夜晚漫长,失眠时只能听漏壶滴答。整日挥毫,衣袖都被墨汁染黑,希望像古人那样专注。我整天严肃坐着,模仿僧人打坐,闭门不出,像野鸭般自在。看待官职地位,就像看烂泥一样,我为何还在这里犹豫不决?岁月不等人,仆人催促我去用餐,喂饱马匹。
赏析
这首诗是苏轼写给弟弟苏辙的,表达了诗人对人生短暂、富贵无常的感慨,以及对文学创作的热爱和对隐逸生活的向往。诗人自比为“寒竽”、“僧趺”,流露出对自己学术状态的反思和对清静生活的渴望。他以“终朝危坐”、“闭门不出”表达对官场的厌倦,以“下视官爵如泥淤”揭示出对世俗名利的淡泊。同时,诗中也透露出一种时不我待的紧迫感,暗示了他对未来的思考和决定。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了苏轼的人生哲学和艺术追求。