(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盐官:旧县名,今浙江海宁市。
- 邑(yì):城市。
- 搆筑:营造,修建。
- 白毫:佛教语,如来三十二相之一,其眉间白色毫毛,放有光明,称白毫相。
翻译
古老的盐官城邑居民有一半靠近海涛,大师前来修建就能使建筑很高。花费了千金后自身没有什么事了,闲坐着看香烟缭绕着白毫相。
赏析
这首诗描绘了盐官城的独特景象以及南寺千佛阁的修建情况。前两句写出了盐官城与海为邻的特点以及大师建筑的高超。后两句显示出一种从容闲适的状态,花费金钱修建后安然无事地闲坐,看着香烟与佛相,营造出一种宁静而神秘的氛围。整首诗简洁明快,富有意境,既有对现实场景的描写,也蕴含了一种超脱的心境。