(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄州:今湖北黄冈。
- 官妓:古代供奉官员的妓女。
- 李宜:苏轼在黄州时的官妓。
翻译
我在东坡住了五年的黄州,为何没有说过任何有关李宜的话。就好像西川的杜工部(杜甫)一样,海棠虽然美好却不写诗吟咏它。
赏析
这首诗简短而富有韵味。苏轼以一种调侃的方式将自己与杜工部相类比,说自己在黄州五年却没提及李宜,就如杜甫不写海棠一般。既显示了他独特的风趣,也从侧面反映了他对生活中各种人和事的独特感悟与态度。诗虽短小,却蕴含了作者的巧思和对生活细节的某种思考,诙谐之中见深意。