送郑户曹赋席上果得榧子

· 苏轼
彼美玉山果,粲为金盘实。 瘴雾脱蛮溪,清樽奉佳客。 客行何以赠,一语当加璧。 祝君如此果,德膏以自泽。 驱攘三彭仇,已我心腹疾。 愿君如此木,凛凛傲霜雪。 斲为君倚几,滑净不容削。 物微兴不浅,此赠毋轻掷。
拼音

所属合集

#榧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉山果:这里指榧(fěi)子,榧子是红豆杉科植物榧树的种子,原产中国,很有名贵。
  • 粲(càn):鲜明的样子。这里形容榧子放在金盘中很光鲜。
  • 瘴(zhàng)雾:南方山林间湿热致病的雾气。
  • 蛮溪:南方少数民族地区的溪流。这里指榧子的产地环境。
  • 加璧:加上美玉。古人以美玉为珍贵礼物,这里“一语当加璧”意思是一句话如同美玉般珍贵。
  • 德膏:美好的品德如同膏泽。
  • 自泽:自我润泽,自我修养。
  • 三彭仇:“三彭”又称三尸神,道教认为其会在庚申日向天帝奏人罪过,使人减寿等,这里“驱攘三彭仇”意思是去除身心的各种不好的因素。
  • 斲(zhuó):砍,削。
  • 倚几:供人凭靠的小桌子。

翻译

那珍贵美丽的玉山果啊,鲜明地摆放在金盘中成为盘中的果实。它从南方蛮溪那充满瘴雾的地方脱离出来,如今在清酒旁边,呈现在佳客面前。客人远行我拿什么来相赠呢?一句话就如同美玉般珍贵。祝愿你就像这颗榧子,用美好的品德来自我修养滋润。驱赶清除那些身心的有害因素,治愈我内心的疾患。希望你如同这颗榧树,在霜雪之中凛然挺拔、傲然无畏。把它砍削成为供你凭靠的小几,光滑洁净得都不需要再去雕琢修饰。这礼物虽然微小但我的情意浓厚,希望你不要轻易将它丢弃。

赏析

这首诗是苏轼送别郑户曹时,借着席上的榧子所作。开篇描述榧子的珍贵不凡,从产地环境引出,看似写果,实则为后面的赠言做铺垫。中间部分以祝福之词表达对友人的期许,不仅祈愿友人品德高尚自我修养,还希望他能抵御身心之疾,展现了深厚的关怀情谊。以榧树傲霜雪的品质类比,希望友人能像其一样坚强不屈,富有气节。最后强调礼物虽小但情意深长,体现了苏轼对友人真挚的送别之情。整首诗将情感融入小小的榧子中,构思巧妙,借物抒情,语言质朴又蕴含深意,展现出苏轼诗歌的独特魅力和对友人的依依惜别之意与美好祝愿。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文