(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千年古木:指年代非常久远的大树。
- 卧无梢:形容树干倒伏,没有直立的树梢。
- 浪捲沙翻:波浪翻滚,带动沙滩上的沙粒移动。
- 去似瓢:像舀水的瓢一样,形容水流之态。
- 藓晕:青苔的痕迹,这里指树木因水分充足而生长的苔藓。
- 流润:水流滋润。
- 应江潮:呼应江水的涨落,可能指木山附近的水源与江水相通。
- 泫然:水滴的样子,形容液体缓缓下滴。
- 蛟龙吐:传说中的蛟龙从水中喷出水柱,这里比喻泉水涌出。
- 霹雳焦:雷电击中树木,使其枯焦,此处形容木头断裂的样子。
- 材大:木材巨大。
- 适用:被广泛使用或找到适合的用途。
- 郁郁:心情忧郁,此处用来形容树因不能得到充分利用而产生的心理状态。
- 慕山苗:羡慕山中的小草,暗示自己虽然材大却不得其用。
翻译
一棵千年老树倒卧着没有树梢,波浪卷起沙粒仿佛是从瓢中倾倒。它经历了多少个秋天,长满了青苔,如今的水源应该源自江潮。水滴仿佛蛟龙吐珠,断开的地方人们说是因为雷电烧焦。木材如此巨大却没有找到用武之地,不必为此郁郁寡欢,羡慕那些山中小草。
赏析
这首诗描绘了一棵饱经风霜的千年古木,尽管倒卧且断裂,但仍能滋养周围的环境,与江潮相呼应。诗人通过比喻,如“浪捲沙翻去似瓢”和“泫然疑有蛟龙吐”,生动展现了木山引水的场景。同时,诗人借此表达了对自身才能未得施展的感慨,但他并未因此沮丧,反而以木头的遭遇自比,告诉读者即使材大无用,也不必羡慕他人,保持内心的平静与淡然。整首诗意境深远,富有哲理。