(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陆龙图诜(shēn):陆诜,字介夫,曾任龙图阁直学士。
- 挺然直节:形容刚正不阿的操守。
- 属纩(zhǔ kuàng):指人临终。
- 辇(niǎn)寺:指皇帝车驾所经停留之处。
- 樽俎(zūn zǔ):指宴席。
- 宿草:隔年的草。
翻译
他挺着刚正不阿的操守庇护峨岷地区,谋划大道从来不顾惜自身。临终时家里没有十金的财产,经过的街巷有六州的百姓痛哭。在皇帝车驾经停的地方已经分别三年,在岐山之阳的那次宴席就如同一场新的梦。以后想起贤能的他看到他的遗像,不论那隔年的草都会再次泪湿衣襟。
赏析
这首诗是苏轼为陆诜所写的挽词。诗中高度赞扬了陆诜的高尚品德和刚直操守,他一心为公,毫不为己。他去世时家贫如洗,却深受百姓爱戴和怀念,体现了他在民众心中的地位。诗中还表达了对与陆诜过往交集的回忆和感慨,以及对他离世的悲痛之情。最后一句通过“宿草”的意象,进一步烘托出深深的哀思。整首诗情感真挚深沉,语言简洁凝练,生动地展现了作者对陆诜的敬重和怀念。