(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渝州:古地名,今重庆一带。
- 绸缪(chóu móu):形容情意殷切。
翻译
曾经听说五月的时候到渝州,江水拍打着长亭,在台阶下流淌。只有梦魂长久地萦绕,一起谈论唐史更是情意殷切。船经过过去的国家时,岁月已然改变,秋霜落在寒冷的江水上,波浪也已收起。归家的梦无法实现,冬夜是那样漫长,厌烦听到船上报告更筹的声音。
赏析
这首诗表达了苏轼对故地渝州的怀念以及无法归家的愁绪。首联描绘了渝州的景象,水拍长亭,富有动感。颔联写与友人梦魂缭绕,共论唐史,体现出情谊之深和对往昔的追思。颈联通过舟经故国和霜落寒江,凸显岁月流逝和环境的变化。尾联则突出归梦难成和冬夜漫长的无奈与烦闷,“厌闻船上报更筹”更加强化了这种情绪,让人感受到诗人内心的惆怅与孤独。整个诗篇情景交融,富有韵味。