十一月二十六日,松风亭下,梅花盛开
春风岭上淮南村,昔年梅花曾断魂。
岂知流落复相见,蛮风蜑雨愁黄昏。
长条半落荔支浦,卧树独秀桄榔园。
岂惟幽光留夜色,直恐冷艳排冬温。
松风亭下荆棘里,两株玉蕊明朝暾。
海南仙云娇堕砌,月下缟衣来扣门。
酒醒梦觉起绕树,妙意有在终无言。
先生独饮勿叹息,幸有落月窥清樽。
拼音分享图
所属合集
译文
昔年我曾路过春风岭上的淮南村,那里的残梅凄凉得令人断魂。不想流落天涯多年之后相见,竟是在这松风亭下,是在这蛮荒之地,是在这愁人的黄昏下。荔枝浦的果叶已经半落,那垂下来的长条让人更觉寂寞;那桄榔园中依然是草木旺盛,树卧枝斜。绿叶闪烁,透出点点幽光,莫不是想挽留迷人的夜色?我却只怕它花容冷艳,会让冬天的温暖望而却步。在松风亭下,草木荆棘丛里,两株寒梅向着初升的太阳盛开,在阳光的照耀下,显得格外洁白,晶莹剔透。就好像是海南娇艳的女神驾云下凡在这深夜寂静的阶庭,在月光下,穿着淡妆素服来敲门。我酒也醒了,起身在梅花周围徘徊,心有妙言,还是说不出来。花儿好像在对我说:“先生不要为我叹息,还请自饮美酒;幸好您不是孤独一人,你的酒杯里还有在看你的落月。
注释
蜑(dàn):与前“蛮”字对应,均指代中国古代南方少数民族。
朝(zhāo)暾(tūn):形容初升的太阳,阳光明亮温暖。亦指早晨的阳光。
序
苏轼因乌台诗案,被贬去黄州,在去黄州的途中,难耐内心的煎熬,于路上写了《梅花二首》:
“春来幽谷水潺潺,灼烁梅花草棘间。一夜东风吹石裂,半随飞雪度关山。
“何人把酒慰深幽?开自无聊落更愁。幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。”
在黄州,苏轼与当地的官员百姓交好,但依然难忘此前的痛苦经历,在第二年,写下了“去年今日关山路,细雨梅花正断魂”的诗句。梅花从来都是文人歌颂的对象,特别是人生不称意的时候,开自苦寒中的梅花,都被诗人用来自勉。黄州之后,苏轼又经历了多次的谪迁以及人生的变故,距被贬黄州十四年后,苏轼被贬惠州,再次为梅花写下了诗句。
赏析
苏轼在赴黄州途中,正是在春风岭上见到的梅花,当时有感而发,写了《梅花二首》。而这首诗第一二句,写的就是当年的事情。接下来两句感叹时光流逝,物是人非,再遭贬谪的老人,在这蛮荒之地,竟遇见了昔年的旧友梅花,而比起当年在黄州,他的生活并没有变好,实在是令人难受。“蛮风蜑雨”,古代南方被视为蛮荒之地,惠州就在南方,“蜑”是古代南方民族之一,多居水上。
“长条半落荔支浦,卧树独秀桄榔园。岂惟幽光留夜色,直恐冷艳排冬温。”这四句是写景,荔枝浦半落的长条,桄榔园中独秀的卧树,已经拨动苏轼的内心,闪烁的幽光,冷艳的姿态,令人心醉。苏轼还感叹到,南方的冬日比较温暖,你这样过于冰冷,是否不合时宜,会不会令人望而却步?
前面四句写景是铺垫,接下来四句才是主题。“松风亭下荆棘里,两株玉蕊明朝暾。海南仙云娇堕砌,月下缟衣来叩门。”本来已经被荔枝浦和桄榔园的美景吸引了的苏轼,竟发现了松风亭下盛开的两株梅花。苏轼看到在初升的太阳下盛开的梅花洁白如玉,如痴如醉,他仿佛置身于月光之下,一位身着素衣,化着淡妆的海南仙子,乘着仙云,降落在诗人门前的阶庭上,轻轻叩响了他的房门。苏轼在这里并没有直接描写梅花的美丽高洁,而是发挥他天马行空的想象力,将一切想象成幻境,达到了更高的艺术境界。描写仙女下凡的诗文,很自然就想到了曹植的《洛神赋》,黄庭坚亦有“凌波仙子生尘袜,水上盈盈步微月。”他们采用的手法都一样,没有采用对象的外貌形象,而是抓住对象的独特风貌以及神采、性格等等,从侧面渲染出描写对象的美好。
结尾四句“酒醒梦觉起绕树,妙意有在终无言。先生独饮勿叹息,幸有落月窥清樽。”苏轼从幻境中回到现实,绕树欣赏梅花,思想深沉,旧友相逢,他似乎有所感悟,但还是没有说出来。最后接花的口吻说话,劝慰自己不要叹息,旭日初升,残月未落,对花饮酒,足矣。这里我不仅又想到苏轼的《行香子》:几时归去,作个闲人。对一张琴、一壶酒、一溪云。令人向往的闲居生活。
关于苏轼的“海南仙云”还有一种说法,据说柳宗元《龙城录》记载:“隋开皇中,赵师雄迁罗浮,一日,天寒日暮,在醉醒间......见一女子,淡妆素服,出伢师雄。......与之语,但觉芳香袭人。语言极其清丽。因与之扣酒家门,得数杯,相与饮。......久之,时东方已白,师雄起视,乃在大梅花树下,上有翠羽啾嘈相须,月落参横,但惆怅而尔。”从这段话跟苏轼诗的最后六句相比较很相似,所以有人认为苏轼借用的是这篇文中的典故。但据考证,这并不是柳宗元写的,而是宋代王铚,也可能是刘无言,反正就不是柳宗元,所以有的人就认为是后人借用苏轼的诗句来编写这段小说故事的。至于真假,就不得而知了。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛮风蜑(dàn)雨:蛮,古代对南方少数民族的称呼;蜑,中国古代南方水上居民。泛指南方风雨。
- 暾(tūn):刚升起的太阳。
翻译
春风岭上是淮南村,过去那梅花曾让我极度忧伤。哪能料到如今流落到这里又再次相见,这蛮风蜑雨的景象让黄昏充满忧愁。长条的梅枝半落在荔支浦边,横卧的梅树独自在桄榔园里绽放奇秀。不仅仅是它那幽雅的光辉留存于夜色中,简直是担心它那冷艳会排斥掉冬日的温暖。在松风亭下的荆棘丛里,两株如玉的梅花在早晨的阳光下盛开。那海南如仙的云朵好似娇柔地飘落在台阶上,如同在月光下有一位穿着白衣服的女子来敲门。酒醒后梦中醒来起身绕着树,那奇妙的意境存在但始终无法用言语表达。先生独自饮酒不要叹息,幸好有落下的月亮窥视着清酒杯。
赏析
这首诗围绕着松风亭下梅花盛开的景象展开。通过回忆曾经与梅花有关的经历,表现出与梅花重逢的惊喜和感慨。诗中描绘了梅花所处的环境,如荔支浦、桄榔园等,突出其在困境中依然美丽绽放的姿态,也烘托出一种孤独而坚韧的氛围。同时,通过对梅花在月夜下的描写,营造出一种神秘而美妙的意境,仿佛梅花具有了某种灵性。“酒醒梦觉起绕树,妙意有在终无言”体现了诗人面对此情此景内心复杂的情感与感悟,虽无法确切表达但却韵味无穷。最后表达出一种豁达的心境,即使独自饮酒,仍有明月相伴。整首诗语言优美,意境深邃,将苏轼对梅花的喜爱和对生活的感悟巧妙地融合在一起。