(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:和人的诗并依原诗用韵的次序。
- ****韶倅(cuì):韶州通判。“倅”,副职的意思。
- 李通直:其人不详。通直,通直郎,官名。
- 泷(shuāng)吏:唐韩愈有《泷吏》诗,写途经泷水询问泷吏的情景。这里借指可使人铭记的有益告诫。
- 书绅:把要牢记的话写在衣带间。绅,古代士大夫束在腰间的大带。
- ****长沮(jǔ):春秋时楚国的隐士。“长沮、桀溺耦而耕”(《论语·微子》),这里指避世隐居的人。“问津”出自《论语》,指问路,这里借指寻求出世解脱之法。
- 陈人:旧人。
- 令尹:本为春秋战国时楚国执政之官,这里借指苏轼昔日的老相识。
- ****枫宸(chén):宫殿。汉代宫殿中多植枫树,故有此称,这里指代朝廷。
翻译
一篇《泷吏》诗中所言值得铭记在身,不要再向长沮那样的隐士去寻求出世解脱之法。年纪大了常常担忧自己会成为新鬼,回来后高兴自己还是这世间的一个旧人。曾经陪伴过那有着苍苍胡须的老相识,如今又见到您这位白发初现的郎君。回头望向天涯不禁涌起一丝惆怅,然后登上梅岭遥望着远方的朝廷。
赏析
这首诗蕴含着苏轼复杂的人生感慨与情感。开篇借用韩愈的典故,表达苏轼要让那如《泷吏》般有益的告诫深记心间,不再走消极避世的道路。“老去常忧”“归来且喜”,直白地诉说了年龄渐长的心境变化,体现了他对生命和自身处境的思考。回忆与“令尹”往事,又感慨眼前“郎君”白发,在时光流转中映衬出岁月的沧桑变迁。“回首天涯”流露出对人生路途遥远、坎坷的惆怅无奈,“却登梅岭望枫宸”则凸显出苏轼内心即便历经磨难,依然心系朝廷,对国家命运的关切之情。整首诗情感深沉丰富,在看似平实的诗句中,反映出苏轼内心纠结、复杂又纯粹的精神世界 ,也展示出他一贯的豁达与对家国的责任感。