(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江湖流落:指苏轼因政治失意而流离在外,不得重用的生活状态。
- 岂关天:并非命运使然,含有自嘲之意。
- 禁省:皇宫中的禁卫之地,这里指朝廷官署。
- 相望:遥望,此处指两人分隔两地。
- 偶然:意外,意想不到。
- 新年:农历正月初一,即春节。
- 不归田:不回到田园生活,指留在官场。
翻译
漂泊江湖的命运并非上天安排,你我在朝廷官署间遥望也属意外相逢。同样是新的一年里未曾相见,我料想自己可能还会滞留官场,无法归乡。
赏析
这首诗是苏轼与弟弟苏辙在除夕和新年之际的相互思念之作。苏轼以“江湖流落”自比,表达了他政治失意、四处漂泊的生活境况,同时也流露出对命运无常的感慨。兄弟俩虽身处朝廷内外,却因政治原因未能团聚,新年将至仍“相望”不能相见,诗人借此抒发了内心的孤独与无奈。最后的“此身应坐不归田”,既是对自己处境的自嘲,也是对仕途的深深忧虑,寓含着对回归田园生活的向往。