次韵谢子高读《渊明传》

· 苏轼
枯木嵌空微黯淡,古器虽在无古弦。 袖中正有南风手,谁能听之谁为弹。 风流岂落正始后,甲子不数义熙前。 一山黄菊平生事,无酒令人意缺然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 嵌(qiàn)空:凹陷或镂空。形容枯木形态。
  • 南风手:指擅长弹奏南风乐曲(相传为舜所作)的高手,这里象征有着高妙技艺或高尚情怀之人。
  • 正始:三国时期曹魏齐王曹芳的年号,当时玄学盛行,文人的言行和文风独具特色,代表文学风格时期 。
  • 甲子:这里指纪年。
  • 义熙:东晋安帝司马德宗的年号。
  • 缺然:有所欠缺、遗憾的样子。

翻译

那枯木中间凹陷、空洞,色泽微微黯淡,就如同古代的琴瑟虽然还在,却没有了古时的琴弦。袖子中正好有着如同善于弹奏南风乐章那样技艺高超之人,可又有谁能领悟倾听,又有谁值得(他)为之弹奏呢?(陶渊明的)风流洒脱格调难道会落在正始年间的文人之后吗?在纪年上(对于他来说)不必去计较义熙年以前。赏遍一座山上的黄菊,这就是他一生追求的事啊,要是没有酒相伴,真让人心中觉得遗憾、意犹未尽。

赏析

这首诗以独特的意象起笔,“枯木嵌空微黯淡,古器虽在无古弦”营造出一种物是人非、今不如昔的寂寥之感。紧接着“袖中正有南风手,谁能听之谁为弹”,通过这一自问,表现出高才难遇知音的孤独心境。

“风流岂落正始后,甲子不数义熙前”一句将陶渊明的品格与风度置于曹魏正始年间那群风流文人之后进行考量,肯定了陶渊明不逊色于前人的高雅,同时“甲子不数义熙前”暗示陶渊明在朝代更替间坚守自我、不以新朝纪年的高洁情怀。

最后“一山黄菊平生事,无酒令人意缺然”以黄菊和酒为意象,生动地勾勒出陶渊明淡泊自然、爱菊爱酒的洒脱形象,没有酒更是强化了这种生活中有所遗憾的情思。整首诗借助与陶渊明相关的诸多元素,表达苏轼对陶渊明高洁人格、洒脱风神的欣赏与共鸣,蕴含着深深的人生思考与感慨,借古人事迹寄托自己丰富复杂的思想情感 。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文