所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓼(liǎo)花:一年生或多年生草本植物,花小,白色或浅红色。
- 水溶溶:形容水宽广而平静的样子。
- 鱼笺:古代用鱼子笺纸写信,后以鱼笺代指书信。
翻译
莲叶在雨中伫立,蓼花在风中摇曳,秋日里那鲜艳的几枝红花也带着愁恨。远方的烟雾渐渐消散,湖水波光粼粼,清澈平静。鸿雁向碧空深处飞去。 心中那些难以诉说的衷肠之事,都写在书信之中。这年年岁岁的情绪,总是这般相似。傍晚时分,凭靠着高处,寒意浓浓的秋风吹拂着双袖。我独自伫立在月桥东头。
赏析
这首词描绘出一幅清幽而又略带哀愁的秋景图。上阕通过“莲叶雨,蓼花风”等意象,勾勒出秋天富有诗意且带着淡淡哀愁的场景,“秋恨几枝红”一句以红花带恨,赋予秋天悲凉色彩,而“远烟收尽水溶溶,飞雁碧云中”,境界开阔,既有宁静澄澈的湖水之景,又有飞雁远去的动态画面,动静结合。下阕词人由景入情,“衷肠事,鱼笺字”点明了心事只能付诸于书信,“情绪年年相似”体现出词人年年都被同样的愁绪困扰。最后的“凭高双袖晚寒浓,人在月桥东”,将一个孤独、惆怅的身影展现在读者眼前,在寒夜中凭高独立,更增添了孤寂与哀愁的氛围。全词情景交融,细腻地传达出词人内心深处那难以言说的惆怅情怀。

晏几道
晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。
► 266篇诗文