食梨
今岁天旱甚,百谷病已久。
山梨最大树,属此亦乾朽。
当春花盛时,雪满山前后。
常期摘秋实,穰穰落吾手。
忽惊冰玉败,不与膏泽偶。
清朝起周览,映叶才八九。
闲居问时物,此说得溪叟。
贫斋分寂绝,尘抱徒噎呕。
宁知萧条内,把握忽先有。
食新恐非称,分少觉已厚。
开苞日星动,落刃冰雪剖。
烟浔择新汲,远负盈素缶。
英华两相发,光彩生户牖。
初尝蜜经齿,久嚼泉垂口。
蠲烦慰诸亲,愈渴忻众友。
肯视故畦瓜,宁论浊泥藕。
岁晚迫风霜,人饥乏藜糗。
真味虽暂御,未许置樽酒。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曾巩:北宋文学家、史学家、政治家。
- 穰穰(ráng ráng):形容众多、丰盛。
- 膏泽:滋润作物的及时雨。
- 噎呕(yē ǒu):气逆而噎塞呕吐。
- 蠲(juān):除去,免除。
翻译
今年天气干旱得很厉害,各种谷物受病已经很久了。山中最大的梨树,也属于这干旱而干枯腐朽了。当春天花开正盛的时候,整座山前后都被雪一样的梨花覆盖。常常期望能在秋天摘下果实,众多的梨子落入我的手中。忽然惊讶地发现如冰似玉的梨花衰败了,没有与滋润的雨水相逢。清晨起来四处查看,看到叶子也才八九成。闲居时询问当下的作物情况,从溪边老人这里得知这些。贫穷的书斋格外寂静,心里的愁闷只能噎塞呕吐。哪知道在这萧条之中,却先把握到了好的东西。吃到新鲜的梨子虽然觉得不太相称,分到的虽少却感觉已经很多了。打开梨苞像星星在动,切下去如同冰雪被剖开。在烟雾笼罩的水边选择新汲的水,远远地挑来装满洁白的罐子。梨花的精华和水的清新相互散发,光彩映照在门窗上。刚开始品尝觉得蜂蜜经过牙齿,久嚼像泉水在口中垂下。免除了亲人的烦恼,让朋友们也格外欣喜。哪里还会去看从前田地里的瓜,更不用说淤泥里的藕了。到了年末逼近风霜,人们饥饿缺乏野菜粮食。这真正的美味虽然暂时抵御了一下,却还不允许用来放到酒杯里增添味道。
赏析
这首诗细致地描绘了梨在不同时期的状态以及吃梨时的感受。先写了今年天旱对梨树的影响,回忆了曾经梨花盛开的景象与对丰收的期待,与现实形成对比。接着写了偶然获得梨的惊喜,以及吃梨的美好体验和与亲人朋友分享的快乐。还对比了梨与其他作物。最后提到岁晚时的艰难情形,以及对梨这一美味暂时御饥却不能畅饮的遗憾。诗中通过对自然景象和生活细节的描写,生动地展现了生活中的各种情感与思考,语言质朴而真实,富有生活气息。