和陈秀玉绵梨诗韵

·
石门九月西风高,绵梨万树金垂梢。 清溪千里携赠我,藤筐初发香盈包。 谪仙风度清溪亚,春风曾饮梨花下。 不用红妆唱采莲,醉望青天歌二雅。 我有斗酒清且醇,同君荐此鹅黄新。 初见分香剖金卵,更看削玉飞霜鳞。 缥叶紫条何足语,夜光安可同鱼目。 文园尘渴政难禁,咀嚼冰雪?香玉。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石门:地名,具体位置不详。
  • 绵梨:一种梨的品种。
  • 金垂梢:形容梨树的枝头挂满了金黄色的梨子。
  • 清溪:地名或水名,具体位置不详。
  • 藤筐:用藤条编织的筐子。
  • 谪仙:指被贬谪的仙人,这里比喻高洁脱俗的人。
  • 二雅:指《诗经》中的《大雅》和《小雅》。
  • 鹅黄:形容酒的颜色。
  • 分香剖金卵:形容剖开梨子时的香气和颜色。
  • 削玉飞霜鳞:形容梨子的质地和色泽。
  • 缥叶紫条:形容梨叶的颜色。
  • 夜光:指珍贵的宝石。
  • 文园:指文人雅士的园林。
  • 尘渴:比喻对知识的渴望。
  • 咀嚼冰雪:比喻品尝清凉的梨子。
  • ?香玉:形容梨子的美味。

翻译

九月,石门的风高气爽,绵梨树上挂满了金黄色的果实。清溪的朋友不远千里送来绵梨,藤筐一打开,香气四溢。我曾与风度翩翩的谪仙在春风中饮酒于梨花下,那时无需美人歌唱采莲曲,只需仰望蓝天,吟唱《诗经》中的《大雅》和《小雅》。

我有一壶清醇的美酒,与君共享这鹅黄色的佳酿。初次品尝,梨子的香气和金色果肉令人陶醉,再看那削开的梨子,如玉般晶莹,如霜般洁白。梨叶的淡绿和紫纹不值一提,珍贵的宝石怎能与普通的鱼目相比。

在文园中,我对知识的渴望难以抑制,品尝这如冰雪般清凉的梨子,感受其香甜如玉的美味。

赏析

这首诗描绘了九月石门绵梨丰收的景象,通过细腻的笔触展现了梨子的色泽和香气,以及与友人共享美酒的愉悦。诗中“谪仙风度清溪亚,春风曾饮梨花下”等句,展现了诗人高洁的情操和对自然美景的欣赏。末句“咀嚼冰雪?香玉”巧妙地将梨子的清凉与香甜比作冰雪和玉石,表达了诗人对梨子美味的赞美。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代诗人耶律楚材的文学才华。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文