(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谷雨:二十四节气之一,一般在每年4月19日至21日,此时降水明显增多,田中的秧苗初插、作物新种,最需要雨水的滋润,正所谓“春雨贵如油”。
- 一壶春色:形容书斋充满了春天美好的景色,就如同将春色收于一壶之中。
- 竹杖芒鞋: 芒(máng)鞋:草鞋。竹做的手杖,草编的鞋子,指人出行轻便的装备。常表示一种质朴、闲适的生活姿态。 政:同“正”,正是。
翻译
谷雨时节适宜天晴,各种花儿缤纷盛开。那一抹抹春天的美好都齐聚在我的书斋之中。从此以后,园林里不会再有车马往来喧闹,我拄着竹杖,穿着草鞋去漫步赏景,这也正是十分美妙惬意。
赏析
这首诗描绘出一幅清新宁静且富有意境的画面。首句点明谷雨时节,天气适宜,繁花盛开的美景,描绘出春天生机勃勃的景象。“一壶春色聚书斋”则生动地将外界的春色汇聚在书斋,有一种将自然之美纳入方寸之地的奇妙感觉,书斋仿佛成了春色的汇聚之所,传达出诗人对春天的喜爱与珍惜。
后两句笔锋一转,透过“园林此后无车马”,让我们感受到一处远离喧嚣尘世的宁静,车马不至,更凸显出那份幽静。而“竹杖芒鞋政自佳”则进一步展现诗人怡然自得的心境,即便没有车马相伴,没有豪华出行,仅是竹杖芒鞋,也能悠然地享受自然之美,体现出诗人对质朴闲适、自由自在生活的追求 ,整首诗营造出一种宁静清幽、超脱尘世的意境,读来让人心生向往。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文