咏邯郸故才人嫁为厮养卒妇

生平宫阁里,出入侍丹墀。 开笥方罗縠,窥镜比蛾眉。 初别意未解,去久日生悲。 憔悴不自识,娇羞馀故姿。 梦中忽仿佛,犹言承宴私。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邯郸故才人:邯郸曾为赵国都城,故才人指曾在宫廷中的女官。才人,宫中女官名。
  • 厮养卒:干粗活的兵卒。厮,杂役;养,饲养马匹之类的劳役;卒,兵卒 。
  • ****丹墀(chí):宫殿前红色的台阶。
  • ****笥(sì):竹箱。
  • ****罗縠(hú):轻软的丝织品。
  • 蛾眉:女子细长而弯的眉毛。

翻译

她以前生活在宫廷楼阁之中,进出都侍奉在宫殿红色的台阶旁。打开精致的竹箱,欣赏精美的丝织品,对着镜子仔细打扮自己秀美的蛾眉。当初离开宫廷的时候,尚不理解其中滋味,时间一久,日子渐渐生出许多悲伤。她如今形容憔悴,自己都快不认识自己了,可娇羞之间还留存着往昔的姿态。在梦里忽然隐隐约约,还像以前一样在与帝王享受宴饮欢爱的时光。

赏析

这首诗描绘了一位昔日宫廷佳人今沦为粗使兵卒之妇的悲惨遭遇 。开篇先讲述她往昔在宫中尊贵的生活,通过“开笥方罗縠,窥镜比蛾眉”等细节描绘出宫中生活的精致奢华。然而转折突兀,“初别意未解,去久日生悲”写她离开宫廷后置身平凡粗陋生活的巨大落差,随着时间推移,心中悲苦愈发浓烈。“憔悴不自识,娇羞馀故姿”生动展现出她如今饱经沧桑却仍有昔日风姿的复杂状态。结尾“梦中忽仿佛,犹言承宴私”以梦的形式表现她对往昔宫廷美好生活的贪恋与难以忘怀,反映出残酷现实对人物内心的巨大创伤,诗笔细腻委婉,塑造出一个命运令人叹息的女子形象,也流露出对命运无常的感慨 。

谢脁

谢朓(tiǎo),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。十九岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(公元487年),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为“竟陵八友”之一。永明九年(公元491年),随随王萧子隆至荆州,十一年还京,为骠骑咨议、领记室。建武二年(公元495年),出为宣城太守。两年後,復返京为中书郎。後又出为南东海太守,寻迁尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元元年(公元499年)遭始安王萧遥光诬陷,死狱中,时年三十六岁。 曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百餘首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。 ► 174篇诗文