喜侄宥及第

· 林逋
新榜传闻事可惊,单平于尔一何荣。 玉阶已忝登高第,金口仍教改旧名。 闻喜宴游秋色雅,慈恩题记墨行清。 岩扉掩罢无他意,但爇灵芜感盛明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yòu):林逋侄子的名字。
  • (tiǎn):辱,有愧于,常用作谦辞。
  • (ruò):烧。
  • 灵芜:香草名,这里指代香。

翻译

新科榜单传来的消息真令人吃惊,侄子你考中进士是何等的荣耀。你已经荣幸地登上了朝堂的玉阶,皇帝还亲自为你更改了旧名。闻喜宴上众人游玩,秋景雅致,在慈恩寺的题榜上墨痕清晰。掩上柴门没有别的意思,只是点燃香来感谢这昌盛的圣明时代。

赏析

这首诗表达了林逋对侄子考中进士的喜悦之情。首联表达了听到侄子及第消息后的惊喜和对侄子的祝贺。颔联描述了侄子登上高位并被皇帝改名的荣耀之事,体现了皇恩浩荡。颈联通过描写闻喜宴的雅致和慈恩寺题记的清晰,进一步烘托出喜庆的氛围。尾联则表达了诗人掩门焚香,感恩盛世的心境。整首诗语言简练,情感真挚,生动地展现了诗人对侄子的祝福和对时代的赞美。

林逋

林逋

林逋,字君复,又称和靖先生,汉族,浙江大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)人,一说杭州钱塘,北宋著名诗人。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。 ► 321篇诗文