小重山 · 忆昔

晓日重簷挂玉钩,凤凰台上客,忆同游。笙歌如梦倚无愁,长江水,偏是爱东流。 荒草思悠悠,宫花飞不尽,覆芳洲。临春非复旧妆楼,楼头月,波上对扬州。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **晓日:早晨的太阳。
  • **重簷:多层的屋檐。
  • **凤凰台:古台名,在今南京市南。相传南朝刘宋元嘉年间有凤凰集于此,乃筑台,山和台也由此得名。
  • **笙歌:合笙之歌。也可泛指奏乐唱歌。
  • **芳洲:长满花草的水中陆地。
  • **临春:陈后主至德二年,于光照殿前起临春、结绮、望仙三阁。这里代指过去繁华的楼阁。

翻译

清晨的阳光洒在重重屋檐上,玉钩挂在那里。我不禁忆起往昔,那些曾在凤凰台上的客人们,与我一同游乐。那时笙箫歌舞,如梦如幻,仿佛置身无忧无虑之境。滔滔长江水啊,偏偏只向东流淌。 如今荒草蔓延,思绪悠悠。宫苑里的落花飞舞不停,覆盖了那长满花草的水中陆地。过去那繁华的临春阁已不再是旧日妆扮的模样。楼头的明月,倒映在江波之上,与扬州遥遥相对 。

赏析

这首词描绘了作者由今忆昔,复由昔感今的心路历程。上阕以清新的笔触描绘忆昔游乐之景,“笙歌如梦倚无愁”,刻画了往昔的欢乐无忧,与下阕眼前的荒芜景象形成鲜明对照。下阕触景伤怀,“荒草思悠悠”“宫花飞不尽”等句,营造出一种衰败而凄清的氛围,写出繁华不再的沧桑感与对往昔岁月的深沉怀念。最后“楼头月,波上对扬州”,明月依旧,可人事已非,以景语作结,馀味无穷,蕴含着深沉的兴衰之感与无尽惆怅,展现出作者高超的艺术表现力和细腻的情感。

陈子龙

陈子龙

明末松江府华亭人,字人中,更字卧子,又字海士,号大樽。少有才名,与夏允彝等结几社,又参加复社。崇祯十年进士。选绍兴推官。东阳许都起事,子龙以故交劝降,许以不死,而巡按御史竟杀之。子龙争,不能得。擢兵科给事中,命甫下而京师陷,乃事福王于南京。请练水师,言中兴之主当身先士卒。不听,辞归。南都失,遁为僧。寻受鲁王兵部尚书,结太湖兵欲举事,事露被擒,于被械送途中投水死。乾隆时谥忠裕。子龙以风节著,诗词古文亦称大家,领袖明末文坛。词尤有名,与同里诸名士形成云间词派。有《湘真阁稿》、《安雅堂稿》、《白云草》等集。清人王昶编为《陈忠裕公全集》。子龙尚辑有《明经世文编》。 ► 113篇诗文