(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **晓日:早晨的太阳。
- **重簷:多层的屋檐。
- **凤凰台:古台名,在今南京市南。相传南朝刘宋元嘉年间有凤凰集于此,乃筑台,山和台也由此得名。
- **笙歌:合笙之歌。也可泛指奏乐唱歌。
- **芳洲:长满花草的水中陆地。
- **临春:陈后主至德二年,于光照殿前起临春、结绮、望仙三阁。这里代指过去繁华的楼阁。
翻译
清晨的阳光洒在重重屋檐上,玉钩挂在那里。我不禁忆起往昔,那些曾在凤凰台上的客人们,与我一同游乐。那时笙箫歌舞,如梦如幻,仿佛置身无忧无虑之境。滔滔长江水啊,偏偏只向东流淌。 如今荒草蔓延,思绪悠悠。宫苑里的落花飞舞不停,覆盖了那长满花草的水中陆地。过去那繁华的临春阁已不再是旧日妆扮的模样。楼头的明月,倒映在江波之上,与扬州遥遥相对 。
赏析
这首词描绘了作者由今忆昔,复由昔感今的心路历程。上阕以清新的笔触描绘忆昔游乐之景,“笙歌如梦倚无愁”,刻画了往昔的欢乐无忧,与下阕眼前的荒芜景象形成鲜明对照。下阕触景伤怀,“荒草思悠悠”“宫花飞不尽”等句,营造出一种衰败而凄清的氛围,写出繁华不再的沧桑感与对往昔岁月的深沉怀念。最后“楼头月,波上对扬州”,明月依旧,可人事已非,以景语作结,馀味无穷,蕴含着深沉的兴衰之感与无尽惆怅,展现出作者高超的艺术表现力和细腻的情感。