(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遐征:远行。遐,远。
- 巉峥(chán zhēng):高峻突出的样子。
翻译
秉承王命去讨伐罪人远行出征。早晨经过黎山高峻突出。向东渡过黄河到了金营。向北观看过去的住宅已经倾倒。那里有高楼笔直耸立。荆棘围绕杂草到处丛生。向南望去果园一片青青之色。霜露凄惨在夜里飘零。那故乡之地啊令人心生伤感。
赏析
这首诗描绘了曹丕出征途中的所见所感。诗中通过对黎山、黄河、故宅、高楼、果园等景象的描写,营造出一种或苍茫或凄凉的氛围。“晨过黎山巉峥”写出了山的高峻,给人以壮观之感;“北观故宅顿倾”则透露出一种沧桑变迁之意;“荆棘绕蕃丛生”“霜露惨凄宵零”进一步强化了环境的荒芜与凄凉。最后表达出对桑梓之地的伤情,体现了曹丕对故乡的复杂情感以及面对时过境迁的感慨。整诗意境深沉,语言简洁而富有表现力。