咏兰诗

·
折茎聊可佩,入室自成芳。 开花不竞节,含秀委微霜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧詧:南朝梁的西江武陵王,擅长诗歌创作。
  • 折茎:折取兰花的花茎,这里指采摘兰花。
  • 聊可佩:可以随意佩戴,表示兰花的可用和亲近。
  • 入室自成芳:兰花即使放在室内,也能自然散发出香味。
  • 开花不竞节:兰花不会为了迎合节令而匆忙开放,表现其从容不迫的品质。
  • 含秀:蕴含秀美,形容兰花内在的美好。
  • 委微霜:在微霜中凋零,暗示兰花的生命力坚韧,即使面临严寒也不轻易凋谢。

翻译

摘下兰花的茎叶,它就成为了一种随身佩戴的饰品;即使置于室内,它也能独自散发出淡雅的香气。兰花不急于展现自己的花朵,而是静静地含蓄着秀美,在微霜的季节里默默绽放。

赏析

这首诗描绘了兰花的独特气质。诗人以折兰为引,赞美了兰花的平凡而不凡,其芬芳无需外求,只需静静存在即可。兰花的开花不竞节,象征着淡泊名利、从容不迫的生活态度,以及在逆境中坚韧不屈的精神。诗中“含秀委微霜”一句,既展示了兰花的美丽,又隐含了诗人对坚韧品格的赞美。整首诗清新雅致,寓言性强,展现了萧詧对兰花的深深喜爱与崇敬。

萧詧

南朝梁宗室,后梁国君,字理孙。梁武帝孙,昭明太子萧统第三子。幼好学,善属文,尤长佛理。梁武帝大通三年,封岳阳郡王,官东扬州刺史。萧统卒,梁武帝舍察兄弟而立简文,詧(chá)常怀不平,遂蓄财募侠。大同元年,迁雍州刺史,境内称治。侯景乱后,詧既与江陵构隙,恐不能自固,乃依附西魏。西魏恭帝元年,西魏将于谨等攻破江陵,杀死梁元帝。次年察在江陵称帝,改元大定,为西魏附庸,上疏称臣,是为后梁。既而阖城长幼,被虏入关,又失襄阳之地。察耻威略不振,终以忧愤发背而卒。在位八年,庙号中宗。有《悯时赋》、《金光明经义疏》等。 ► 1篇诗文