蟾宫曲 · 雪

天仙碧玉琼瑶, 点点扬花, 片片鹅毛。 访戴归来, 寻梅懒去, 独钓无聊。 一个饮羊羔红炉暖阁, 一个冻骑驴野店溪桥, 你自评跋, 那个清高, 那个粗豪?
拼音

所属合集

#元曲三百首

注释

碧玉琼瑶:形容雪的晶莹洁白。 点点杨花:以杨花喻雪。苏轼《少年游》:“去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。” 片片鹅毛:形容雪片大如鹅毛。白居易《雪晚喜李郎中见访》:“可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人。” 访戴归来:王徽之尝居山阴(今浙江绍兴),忽然想起住在剡中(今浙江嵊县)的戴安道,于是在夜雪初霁、月色清朗的夜里,乘小舟去看望他,过门不入而返。人问其故。曰:“乘兴而来,兴尽而返,何必见戴。”见《晋书·王徽之传》及《世说新语·任诞》。 雪梅懒去:这是孟浩然踏雪寻梅的故事。 独钓无聊:这是用柳宗元《江雪》的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的句意。 羊羔:美酒名。 “冻骑驴”句:指孟浩然一类骚人雅士的孤高洒脱行径。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟾宫曲:曲牌名。
  • 琼瑶:美玉,这里形容雪的晶莹洁白。(“瑶”读音:yáo)
  • 扬花:雪花飞扬的样子。
  • 访戴归来:用王徽之雪夜访戴逵的典故,这里表示雪天的闲适之情。
  • 寻梅懒去:表示因雪而懒得去寻梅。
  • 羊羔:美酒名。

翻译

天空中落下的雪如同天仙撒下的碧玉和琼瑶,雪花点点飞扬,又似片片鹅毛。(像王徽之雪夜访戴逵后)归来那般,(却)懒得再去寻梅,独自在雪中垂钓也显得无趣。一个在红炉暖阁中饮着羊羔美酒,一个在野店溪桥边冻得骑着毛驴。你自己评评看,哪个算清高,哪个算粗豪?

赏析

这首元曲以生动的笔触描绘了雪天的景象以及人们在雪中的不同情境。曲的前半部分通过形象的比喻,如“天仙碧玉琼瑶”“点点扬花,片片鹅毛”,细腻地描写了雪花的美丽与轻盈,给人以强烈的视觉感受。接下来,通过“访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊”,表现出雪天中的多种心境和活动。后半部分则通过对比“饮羊羔红炉暖阁”和“冻骑驴野店溪桥”两种不同的场景和生活方式,引发读者对“清高”和“粗豪”的思考。整首曲语言简洁明快,意境优美,富有情趣,同时也蕴含着对人生态度和价值的一种探讨。

薛昂夫

薛昂夫

元代散曲家,原名薛超兀儿、薛超吾,回族人,以第一字为姓。汉姓马,字昂夫,又字九皋,号九泉,故亦称马昂夫、马九皋。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(公元1234年~公元1297年)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。元人周南瑞《天下同文集》载王德渊之《薛昂夫诗集序》,称其诗词“新严飘逸,如龙驹奋进,有并驱八骏一日千里之想”。其散曲风格以疏宕豪放为主,思想内容以傲物叹世、归隐怀古为主。《南曲九宫正始序》称其“词句潇洒,自命千古一人,深忧斯道不传,乃广求继已业者。至祷祀天地,遍历百郡,卒不可得。” ► 22篇诗文