(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华草:美丽的花草。
- 蒿莱:野草,杂草。
- 明达:对事理有明确透彻的认识,通达。
- 松乔:神话传说中仙人赤松子与王子乔的并称。
- 呼噏(xī):呼吸。
翻译
清晨的露水凝结成了寒霜,美丽的花草变成了杂草。谁说君子是贤能的,通达事理怎么可能呢。驾着云朵去邀请松乔两位仙人,呼吸之间永远这样啊!
赏析
这首诗描绘了自然中事物的变化,如清露变霜、花草成杂草,暗喻了世事的无常和变幻。后两句则表达了对君子贤能的质疑以及对神仙般逍遥自在的向往。整首诗意境清凉而略带惆怅,透露出一种对现实的思索和对超脱境界的渴望。诗中用简洁的语言,营造出一种悠远而空灵的氛围,让读者感受到作者内心深处复杂的情感和思考。

阮籍
阮籍,三国时期魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。
► 90篇诗文
阮籍的其他作品
- 《 咏怀八十二首(其二十) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其五十八) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其三十五) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其二十三) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其三十三) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其六十九) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其五十五) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其三十九) 》 —— [ 三国 ] 阮籍