卷耳解

·
闺阃诚难与国防,默嗟徒御困高冈。 觥罍欲解痡瘏恨,采耳元因备酒浆。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺阃(guī kǔn):指妇女居住的内室,也借指妇女。
  • 徒御:挽车、御马的人。
  • 觥罍(gōng léi):泛指酒器。
  • 痡瘏(pū tú):疲病,疲惫不堪。

翻译

女子在闺阁之中确实难以与守卫国家相提并论,只能默默叹息那些挽车御马的人被困在高冈之上。酒器想要化解那疲惫不堪的愤恨,采摘卷耳原本是因为要准备酒浆。

赏析

这首诗以“卷耳”为题,将闺阁中的情形与国防之事相对比。诗中表达了对守卫边疆的人的关注与同情,以及闺中女子对此的无奈。用“闺阃难与国防”来突出一种差异,“默嗟徒御困高冈”体现出对在外者困境的感叹。最后描述以采摘卷耳来准备酒浆这一行为,或许蕴含着某种期盼或寄托。整体语言简洁,意境较为独特,通过对比和细节的描写传达出一种特别的情绪。

张载

张载

宋凤翔郿县人,字子厚,世称横渠先生。少喜谈兵,至欲结客取洮西地。范仲淹劝读《中庸》,乃博览群书,而反求之六经。讲《易》京师,遇程颐兄弟,以为不及,于是撤坐辍讲,尽弃异学。登仁宗嘉祐二年进士。为云岩令。神宗熙宁初为崇文院校书。寻称疾屏居南山下,读书讲学。熙宁十年,以吕大防荐知太常礼院,以疾归,道卒。门人欲谥明诚,后定谥献。宁宗嘉定中赐谥明公。其学以《易》为宗,以《中庸》为体,以孔孟为法。讲学关中,传其学者称为关学。有《正蒙》、《易说》等。 ► 75篇诗文