水调歌头 · 和赵周锡

· 陈亮
事业随人品,今古几麾旌。向来谋国,万事尽出汝书生。安识鹍鹏变化,九万里风在下,如许上南溟。斥鴳旁边笑,河汉一头倾。 叹世间,多少恨,几时平。霸图消歇,大家创见又成惊。邂逅汉家龙种,正尔乌纱白纻,驰骛觉身轻。樽酒从渠说,双眼为谁明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麾旌:指挥军旗,此处借以指军事指挥。
  • 鹍鹏:(kūn)鲲鹏,古代传说中的大鱼和大鸟。
  • 南溟:南海。
  • 斥鴳:(chì yàn)一种小鸟。
  • 霸图:称霸的雄图或宏伟的事业。

翻译

一个人的事业是和他的品格相关的,古往今来有多少挥舞军旗的人。向来谋划国家大事,所有的事情都出于你们这些书生之手。要知道鲲鹏的变化,在九万里的高空下有风,能够这样冲向南海。那些斥鴳在旁边嘲笑,银河也仿佛向一边倾斜。

叹息这世间,有多少遗憾,什么时候才能平息。称霸的宏伟事业已消失停歇,伟大人物的创新见解又让人吃惊。偶然遇到汉家龙种般的人物,恰好穿着乌纱和白苎衣,急驰奔走时感觉身体轻盈。那酒杯酒且随别人去说,这双眼又是为谁而明亮呢。

赏析

这首词用豪迈的语言议论、抒情。上阕指出书生对于国家的重要性,用鲲鹏自比,展现自己的宏伟志向,又以斥鴳作对比,凸显自身的高远追求与气魄。下阕感慨世间憾事多,霸图消歇,而杰出人物的创见令人惊叹。最后提到遇到杰出人物,自己也感觉身轻,却又稍显落寞与迷茫,不知这双眼为谁而明亮。词中展现出作者对人生、事业等的思考与感慨,气势豪放,富有感染力。

陈亮

陈亮

陈亮,原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。 ► 90篇诗文