药名诗

· 陈亚
地居京界足亲知,倩借寻常无歇时。 但看车前牛领上,十家皮没五家皮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 地居京界:指地理位置靠近京城。
  • 足亲知:关系亲近且熟悉的人。
  • 倩借:请求借用。
  • 寻常:日常,普通。
  • 无歇时:没有停歇的时候,形容需求频繁。
  • 车前牛领上:古代牛拉车,车前挂着牛的颈圈(牛领)作为标记,这里暗指街头巷尾。
  • 十家皮没五家皮:意思是说,十个家庭里可能有五个家庭因为疾病而剥削掉了(“皮”在这里比喻财富或健康)。

翻译

这诗描述的是一个位于京城附近的药材商人,他与人们关系亲近,经常被邻里们频繁地请求借用药物。在日常的街头巷尾,你可以看到车前牛颈上的标志,那里往往是他的药店。十个家庭中,就有五个因为疾病而几乎耗尽了他们的财富(健康)。

赏析

陈亚的这首药名诗,以日常生活的细节描绘出当时社会对医药需求的普遍和紧迫。通过“车前牛领上”的形象,诗人巧妙地将药店的标识与人们的疾苦联系起来,反映出民间生活的真实写照。同时,诗中也隐含着对社会不公的同情,以及对健康的珍视。整首诗语言质朴,情感深沉,富有生活气息。

陈亚

宋扬州人,字亚之。真宗咸平五年进士。尝为于潜令,除守越州、润州、湖州,官至太常少卿。有《澄源集》。 ► 24篇诗文