病中久止酒有怀成都海棠之盛

· 陆游
碧鸡坊里海棠时,弥月兼旬醉不知。 马上难寻前梦境,樽前谁记旧歌辞。 目穷落日横千嶂,肠断春风把一枝。 说与故人应不信,茶烟禅榻鬓成丝。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧鸡坊:成都的一个地名。
  • 弥月:整月。“弥”(mí)。
  • 兼旬:二十天。“旬”(xún),十天为一旬。
  • :酒杯。“樽”(zūn)。

翻译

在成都碧鸡坊里海棠盛开的时候,我曾整整一个月加二十天都沉醉其中而不自知。如今骑在马上,难以寻回之前那如梦境般的美好时光,在酒杯面前,谁又还记得旧时的歌辞呢?极目远望,直到落日在千重山峦处沉没,心中悲痛,就如同春风中折下的那一枝海棠。我把这些说与故人听,他们恐怕都不会相信,我在茶烟缭绕的禅榻上,两鬓已渐渐变白如丝。

赏析

这首诗通过回忆成都海棠盛开时的美好时光,与当下病中久止酒的情景形成鲜明对比,表达了诗人对过去的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“碧鸡坊里海棠时,弥月兼旬醉不知”描绘了昔日海棠盛开时诗人沉醉其中的情景,烘托出当时的美好与欢乐。“马上难寻前梦境,樽前谁记旧歌辞”则表现出诗人对过去的怀念和对现实的无奈,美好的时光已经远去,只留下模糊的记忆。“目穷落日横千嶂,肠断春风把一枝”以景寓情,落日余晖和春风中的海棠都勾起了诗人的愁绪,进一步强调了他内心的痛苦和思念。最后两句“说与故人应不信,茶烟禅榻鬓成丝”,则表达了诗人对自己变化的感慨,时光的流逝让他变得沧桑,而这种变化恐怕是故人难以想象的。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,将诗人的复杂情感娓娓道来。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文