(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪意:指下雪的景象或情状。
- 华胥路:华胥,指梦境、理想的境界。
翻译
风在江郊怒吼,下雪的情状很浓郁,云如同两军在决战谁胜谁负。山中寒冷,饮酒超过了平时的量,窗户昏暗,读书耽误了半天的功夫。闲聊着又一端起了煮茶的炉灶,清新的诗句按韵分着,地炉烧得通红。不需要急忙去寻找那理想的境界,而是等待天花落在座位当中。
赏析
这首诗生动地描绘了冬日雪景及诗人在这样的环境中的生活与心境。开头两句用“风吼”“云如两阵决雌雄”形象地写出雪景的浓厚与变幻,富有动态感。“山寒酒过平时量”体现出寒冷天气下诗人借酒驱寒的情景,“窗黑书亏半日功”则描述了阴暗环境对读书的影响,略带一种闲适的无奈。后两句写与友人的闲聚,煮茶、分韵作诗、享受炉火,展现出一种惬意的生活氛围和文人雅趣。最后“不须遽觅华胥路,更俟天花落坐中”表达了诗人对当下宁静生活的满足,无需急切追求虚幻的理想境界,而是享受这现实中的美好时刻。全诗意境清幽,透出一种淡然而又自在的生活情调。