(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元自葺:元,通“原”,本来;葺(qì),修建 。意思是本来就是自己修建的。
- 陶公三径:陶公指陶渊明。“三径”指归隐者的家园。出自陶渊明 《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存” 。这里指不使归隐的地方荒芜。
- 鹄裳:鹄(hú),天鹅;裳,下衣。这里用“鹄裳”形容黄菊的颜色像天鹅洁白的羽毛 。
- 曲槛:曲折的栏杆。
- 胡床:一种可以折叠的轻便坐具。也叫“交床”“交椅”“绳床” 。
- 归休意:归隐、退休的心意。
- 相汤:应该是“相商”的谐音化用(推测),这里意思是再出来商议政事(出仕) 。
翻译
白氏草堂本来就是自己亲手修建,陶公那归隐的园中小径也不会让它荒芜。雨过天晴,坐在庭院里面对青青的蕉叶打开书卷阅读;寒霜降临之前,黄色的菊花似是破碎了洁白的天鹅羽衣一般绽放。在落日时分靠着曲折的栏杆欣赏远处的山峦,在清风徐来的时候,依靠在轻便的胡床上谈论至高的道理。来到这里真正体会到了归隐退休的心意,可不要再突然改变心意兴起去想着出仕为官啦 。
赏析
这首诗描绘出李文园亭宁静清幽且富有韵味的生活场景。开篇以白居易的草堂自修建、陶渊明隐居不废三径,暗示园主人李文有着与古贤相似的隐者情怀与雅致。“青蕉雨后开书卷,黄菊霜前碎鹄裳”对仗工整,通过雨后青蕉、霜前黄菊,营造出自然清新又充满生机的画面,展现李文闲适惬意又高雅的生活情趣。 “落日看山凭曲槛,清风谈道据胡床”刻画了在落日余晖中凭栏赏山、于清风里坐胡床谈道的生活片段,悠然自在,进一步渲染出园亭惬意的氛围与园主淡泊的心性。诗歌最后作者表明自己在这感受到归隐之意,劝诫李文莫再改变心意出仕,也从侧面强调了这里环境能给人带来心灵的宁静与超脱,整首诗既有对宁静生活的赞美,也蕴含着对归隐理念的推崇。