所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悄愁:忧愁貌。
- 安著:安置,安放。
- 那堪:怎堪,怎能。
- 揾(wèn):擦拭。
翻译
情感难以寄托。离别的愁苦深重,这忧愁不知该何处安放。怎能忍受,在一叶知秋之后,天色啊,渐渐变得冷落萧条。骑在马上频繁地用征衫擦泪,征衫有一半都被斑斑泪迹弄脏了。分别之后因思念而反复叮咛的话语,徒然地使自己变得消瘦如削。
赏析
这首词主要抒发了秋日里的离愁别绪和思念之情。词的上阕通过“情难托”“离愁重”以及“一叶知秋后,天色儿、渐冷落”营造出一种凄凉、冷落的氛围,衬托出人物内心的愁苦。下阕“马上征衫频揾泪”形象地描绘出离别时的悲伤和不舍,而“空赢得、瘦如削”则深刻地表达了思念给人带来的身心折磨。整首词情感真挚,通过简洁的语言和生动的描写,深刻地展现了秋日里那份浓郁的愁绪和思念。