所属合集
注释
品令:词牌名,又名《品字令》、《思越人》、《海月谣》。品:唐宋杂曲的一种体制。有大品、小品之别。大品类似于法曲中的「散序」,无拍,故未被用作词调;小品短于大品,有拍,可用作词调。令:亦为唐宋杂曲的一种体制,源自「酒令」,多以流行小曲充之。品令:意为有拍的小品所演绎的令曲。此为调名源自音乐的解释。又,北齐魏收《魏书·高祖纪》云:「引见群臣于光极堂,宣示品令,为大选之始。」此则指选拔官吏的格令。清陈午亭、王拙园等《钦定词谱》云:「王行词注『夷则商』。宋人填《品令》者,类作俳语。」调见北宋欧阳永叔《醉翁琴趣外编》。此调又名《品字令》、《思越人》、《海月谣》。」此调以曹元宠《品令·乍寂寞》为正体,双调五十二字,前阕四句三仄韵,后阕四句两仄韵。另有双调五十一字,前阕五句三仄韵,后阕四句两仄韵等十一种变体。
「回首高城,一步远如一步」句:唐·欧阳行周《初发太原途中寄太原所思》诗:「驱马觉渐远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人。」又宋·陆放翁《老学菴笔记·卷一》:「建康城,李景所作。其高三丈,因江山为险固,其受敌惟东北两面,而壕堑重复,皆可坚守。至绍兴间,已二百馀年,所损不及十之一。」
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
翻译
遥远漫长的征途。又乘坐小船,前往金陵。西风吹着黄叶,淡淡的烟雾,衰败的荒草,平旷的沙滩即将进入暮色。回头看那高高的城墙,每走一步就离得更远一步。 江边的红门人家。怎忍心去回忆、分别的地方。今晚在山馆之中,怎么能忍受得住,这么多的愁绪。辛苦地用罗巾,擦去那几行如泪雨般的泪水。
赏析
这首词以景衬情,将离别的愁绪表现得淋漓尽致。上阕通过“迢迢征路”“西风黄叶”“淡烟衰草”“平沙将暮”等一系列景象,营造出一种苍凉、萧瑟的氛围,突出了路途的遥远和离别的无奈。下阕“江边朱户”则点明了分别的地点,接着通过“今宵山馆”表达出独处的孤寂和愁绪的浓重,最后用“辛苦罗巾,揾取几行泪雨”形象地展现了悲伤落泪的情景。整个词情景交融,情感真挚,具有很强的感染力。

辛弃疾
南宋著名豪放派词人、将领,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,金国山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。绍兴十年(公元1140年),辛稼轩生于金国,其时中原已为金兵所占。绍兴三十一年(公元1161年),参加抗金义军,不久归南宋,时年二十一岁。历任江西、湖北、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金,曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,後被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前後,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(公元1207年),辛稼轩病逝,年六十八。後赠少师,谥号“忠敏”。辛稼轩一生以恢复为志,以功业自许,可是命运多舛,备受排挤,壮志难酬,但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处;题材广阔又善化用前人典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》传世。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。
► 794篇诗文
辛弃疾的其他作品
- 《 洞仙歌 · 寿叶丞相 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 再用儒字韵二首 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 定风波 · 再和前韵,药名 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 玉楼春 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 鹧鸪天 · 点尽苍苔色欲空 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 满江红 · 送徐抚幹衡仲之官三山,时马叔会侍郎帅闽 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 浣溪沙 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾
- 《 菩萨蛮 · 淡黄弓样鞋儿小 》 —— [ 宋 ] 辛弃疾