仙山赋

驰藻思兮何间关?构图绘兮非人间。将神游 之恍惚兮,抑倒景之曾攀。山莫妙于九叠屏风,又九九而无穷。水莫妙于三十六曲,又曲曲而愈通。示白云之悬路兮,叩灵关而莫从。但见山产不凋之木,地茂常青之草;桃李荣万年之春,羽毛翔不死之鸟。岩幽幽乎叶飞,洞聒聒兮泉鸣。非金膏之余液,则璚树之弱英。双朱楣以为门,忽青林之隐隐。览黄金之高榜,因碧霞以发轫。磴乍升而乍降,径或浮而或沉。非鸾参而鹤跨,抑步虚而蹑清。白玉为栈兮,往来自易。青云为袜兮,出入自轻。秀木疏而复密,石壁起而复合。树交杪结,苍鼯飞越;积雪为膏,碧火明灭。鉴寒潭兮心空,拂水光兮情悦。灵猿荫于寒条,珍鸟宿于贝叶。白鹿引偓佺之车,玉兔开仙城之阙。或蹈翡翠之巢,或载虹霓之辙。云悠悠兮路长,岸萦萦兮屦绝。或悬空中之梁,或设平步之杠。神恍惚于水帘,载宴息于玉房。桂丛蒙密,兰薄芬芳。金堤曲逆,竹林清凉。烟廊雾阁,云帐翠林。冐碧瓦于山椒,牵朱栏于水傍。飞泉出于檐末,红葩焕于幽窗。于是安期羡门之徒,乘紫鸾,驾白鹤;拾瑶草,采翠华。拂烟光而容与,步明月于金沙。既邅回于溆浦,遂释近而即远。望白银之层观兮,凌沓嶂兮宛转。峰嵯峨兮叠青莲,树青葱兮生紫烟。三神山兮起空蒙,十二楼兮悬珠帘。日未出兮珊瑚明,涉春冬兮花木妍。策神驷兮蹑光景,放灵桨兮花间船。入阆苑,即仙居;憩灵宫,临瑶池。于是素女开牖,宓妃上楼。钧天奏于别馆,神籁发乎中洲。载云旗以往来,采清气以遨游。水阁则金屧蹒跚,云闼则绮疏绸缪。兰堂兮贝室,荪璧兮蕙稠。金铺陆离,旋廊洞修。屏比交玉几之光,球琳鸣甲帐之句。出入欢濩,仙侣道俦。凤皇衔灯于玄夜,蟾蜍纳月于中秋。冬居则光风转凄,夏处则瀑布为幕。飡六气兮饮沆瀣,服玄醴兮进勺药。鼓金簧,敲玉钥;檀吹流,霞光落。纤阿举兮椒芬扬,玉汗生兮异香薄。璚浆彻兮回霓裳,华灯陈兮归洞房。窥王乔之灵灶,启赤松之丹床。愈入愈秘,嗅芳始知。元化之道,无为之方。冥冥寂寂,其乐未央。回视凡境,杳而渺茫。于乎!非得仙风道骨,奚为克跻其乡!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藻思:做文章的才思。
  • 间关:形容旅途的艰难,崎岖、辗转。
  • 倒景:道家指天上最高之处。
  • 九叠屏风:形容山的形状像重叠的屏风。
  • (mǐ):平息,停止。
  • :招牌。
  • 发轫:比喻新事物或某种局面开始出现。
  • :石阶。
  • 鸾参鹤跨:像鸾鹤一样飞翔跨越。
  • 步虚:道士唱经礼赞。
  • 偓佺(wò quán):古代传说中的仙人。
  • 贝叶:古代印度人用以写经的树叶。
  • (jù):鞋子。
  • 安期:安期生,传说中的仙人。
  • 羡门:古代仙人。
  • 瑶草:传说中的仙草。
  • 翠华:天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖。
  • (zhān)回:徘徊不进。
  • 溆浦:水名。
  • 沓嶂:重叠的山峰。
  • 洛神:又名宓妃,中国古代神话传说中的洛水女神。
  • 钧天:古代神话传说中天帝住的地方。
  • 神籁:神音。
  • 阆苑:传说中神仙居住的地方。
  • 仙居:神仙居住之处。
  • 灵宫:神灵的宫阙。
  • 瑶池:古代神话传说中西王母的住所。
  • (yǒu):窗户。
  • 金屧(xiè):金色的鞋子。
  • 蹒跚:腿脚不灵便,走路缓慢、摇摆的样子。
  • (tà):门。
  • 绮疏:雕刻成空心花纹的窗户。
  • 绸缪:紧密缠缚。
  • 兰堂:芳洁的厅堂。
  • 荪璧:用荪草装饰的玉璧。
  • 蕙稠:用蕙草编制的稠密之物。
  • 陆离:色彩绚丽繁杂。
  • 欢濩(huò):古代一种乐曲。
  • 道俦:志同道合的伴侣。
  • 蟾蜍:月亮的代称。
  • 沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。
  • 勺药:即芍药,一种花卉。
  • 金簧:指笙箫一类的吹奏乐器。
  • 玉钥:古代管乐器。
  • 檀吹:檀香木制成的吹奏乐器。
  • 纤阿:古代神话中御月运行的女神。
  • 椒芬:花椒的香气。
  • 玉汗:指美酒。
  • 璚浆:美酒。
  • 华灯:装饰华丽的灯。
  • 王乔:传说中的仙人。
  • 赤松:即赤松子,古代传说中的仙人。
  • 元化:大自然的造化。
  • 未央:未尽。

翻译: 思绪奔驰啊多么崎岖辗转,构画描绘啊并非人间景象。将精神遨游至那恍惚之境,或是登上那天上最高之处。山最美妙的是那九叠屏风般的形状,又像九九无穷无尽。水最美妙的是那三十六道弯曲,又曲折婉转而更加通畅。展现那白云缭绕的山路啊,叩响灵关却难以进入。只见到山上生产着永不凋零的树木,地上茂盛着四季常青的青草;桃树李树开着万年常春的花朵,羽毛鸟类飞翔着永不死亡的鸟雀。山岩幽静啊树叶飘飞,山洞喧闹啊泉水潺潺。不是那黄金膏的余液,就是那美玉般树木的幼芽。两扇朱红的门楣当作门,忽然那青林隐隐绰绰。观看那黄金的高招牌,顺着那碧霞开始启程。石阶时升时降,路径时浮时沉。不是像鸾鹤那样飞跨,就是像道士唱经那样虚步。用白玉做成栈道啊,来往自然容易。以青云作袜子啊,出入自由轻松。秀美的树木时而疏时而密,石壁时而竖起时而合拢。树枝相交纠结,深青色的鼯鼠飞跃而过;积雪如同膏脂,绿火时明时灭。照那寒潭啊内心空灵,拂那水光啊心情愉悦。灵猿在寒冷的枝条下庇荫,珍奇的鸟雀宿在贝叶上。白鹿拉着偓佺的车,玉兔打开仙城的门阙。时而踏在翡翠的鸟巢上,时而承载着虹霓的车轮痕迹。云雾悠悠啊路途漫长,岸边萦绕啊鞋子已无。或是悬挂着空中的桥梁,或是设置着平平稳稳的杠杆。精神恍惚于那水帘之中,暂且休息宴饮于那玉石房间。桂树丛茂密,兰草长得稀薄而芬芳。堤岸曲折逆流,竹林清凉宜人。烟雾笼罩的廊亭、云雾缭绕的楼阁、白云下的帐篷、翠绿的树林。在山顶覆盖着碧玉般的瓦片,在水边牵拉着朱红的栏杆。飞泉从房檐末端流出,红花在幽静的窗户上焕发光彩。于是安期生、羡门等仙人,乘着紫鸾,驾驭着白鹤;采摘着瑶草,捧着翠华。拂着烟雾光芒而从容自在,伴着明月行走在花间的小船之上。既在水溪边徘徊不前,便放弃近处而走向远处。遥望那白银般的层层台观啊,凌驾那重叠的山峰啊蜿蜒曲折。山峰巍峨啊如同重叠的青莲,树木青葱啊升腾着紫色烟雾。三神山上空升起朦胧的云雾,十二楼上悬挂着珠帘。太阳还没出来啊珊瑚明亮,历经春秋冬夏啊花木艳丽。鞭策着神驷啊追逐着光影,放出灵船啊在花丛间的船上。进入那神仙的宫苑,就如同到了神仙居住之地;在那灵宫休息,临近那瑶池。于是那素女打开窗户,洛神登上楼台。在别的宫馆演奏钧天乐曲,神音从那洲中发出。乘着云旗来来往往,采集清气遨游。水阁中那金色的鞋子摇摇晃晃,云门中那雕花的窗户紧密缠缚。兰堂啊贝室,荪璧啊蕙草稠密。金玉装饰错杂灿烂,曲折的走廊幽深。屏风与交玉几的光芒相比,珠宝美玉在那甲帐中发出声音。进出欢乐而和谐,与神仙伴侣志同道合。凤凰衔着灯在那黑夜,蟾蜍容纳月亮在那中秋。冬季居住则只有微风转换凄凉,夏季处在那里则以瀑布作为幕帐。享用六种气息啊饮用露水,服用琼浆玉液啊进用芍药。吹动那金钟、敲打那玉钥;檀香乐器演奏,霞光落下。那御月的女神举起啊花椒香气飘扬,如玉的汗水生出啊奇异的香气淡薄。美酒透彻啊与那霓裳舞曲相应,华丽的灯陈列啊回到那洞房之中。窥视王乔的灵灶,开启赤松子的丹床。越是进入越是神秘,闻着芳香才知道。那大自然的造化之道,那无所作为的方法。静悄悄啊,那欢快没有尽头。回头看那凡俗的境地,遥远而渺茫。哎呀!如果没有那神仙的风度气质,为何能登上那仙境呢!

赏析:这首《仙山赋》以奇幻的想象和绚丽的语言描绘了一个宛如仙境的地方。作者通过对山水、草木、宫阙、仙人等的生动描写,展现出一个超越尘世的美妙世界。诗中运用了大量华丽的词汇和丰富的意象,如“九叠屏风”“三十六曲”“白银层观”等,营造出一种神秘而壮丽的氛围。同时,对仙人的活动和生活场景的刻画,如“安期羡门之徒”“素女”“洛神”等,增添了作品的仙灵之气。整体上,此赋极富想象力和艺术感染力,让读者仿佛置身于仙境之中,感受到那无尽的美妙与神秘,体现了作者对仙界的向往和对美好生活的追求。

陆师道

明苏州府长洲人,字子传,号元洲,改号五湖。嘉靖十七年进士。授工部主事,改礼部。以养母告归,师事文徵明。善诗文,工小楷、古篆、绘事。后复起,官至尚宝司少卿。有《左史子汉镌》、《五湖集》。 ► 14篇诗文