哭所知

· 谢翱
总戎临百粤,花鸟瘴江村。 落日失沧海,寒风上蓟门。 雨青馀化血,林黑见归魂。 欲哭山阳笛,邻人亦不存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 总戎:统率军队,这里指将领。
  • 百粤:即百越,古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,统称百越。
  • (zhàng):瘴气,热带山林中的湿热空气,从前认为是疟疾等传染病的病原。

翻译

将领统军来到百越之地,花鸟所在的江村充满瘴气。夕阳落下消失在沧海之中,寒冷的风直吹上蓟门。雨水使其青色还残留着化血般的痕迹,树林黑暗中似乎见到归魂。想要吹奏山阳笛来哭泣,然而邻居也都不在了。

赏析

这首诗以沉痛的笔触悼念友人。诗人通过描绘特定的场景,如充满瘴气的江村、落日沧海、寒风蓟门等,营造出一种凄凉、悲怆的氛围。“雨青馀化血,林黑见归魂”进一步增添了阴森和哀伤的感觉。最后提到欲哭却连邻人也不在,更突出了那种孤独和悲凉。全诗情景交融,情感深沉,充分表达了对知交逝去的痛苦和悲哀。

谢翱

南宋爱国诗人,“福安三贤”之一。字皋羽,一字皋父,号宋累,又号晞髮子,原籍长溪人,徙建宁府浦城县(今属南平市浦城县)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德佑二年文天祥开府延平,率乡兵数百人投之,任谘议参军。文天祥兵败,脱身避地浙东,往来于永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与方凤、吴思齐、邓牧等结月泉吟社。 ► 290篇诗文