将之吴越留别坐中文酒诸侣

秋色满水国,江湖兴萧然。 氛埃敛八极,万里净澄鲜。 涔浦纵孤棹,吴门渺三千。 回随衡阳雁,南入洞庭天。 早闻陆士龙,矫掌跨山川。 非思鲈鱼脍,且弄五湖船。 暝泊远浦霞,晓饭芦洲烟。 风流访王谢,佳境恣洄沿。 霜剪别岸柳,香枯北池莲。 岁华坐摇落,寂寂感流年。 明朝即漂萍,离憾无由宣。 相思空江上,何处金波圆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水国:指多水的地区或水乡。
  • 氛埃:尘埃,多比喻战乱或灾荒。
  • 八极:八方极远之地。
  • 涔(cén)浦:可理解为小水湾。
  • 吴门:指古代吴县城(今苏州)的西门。
  • 陆士龙:西晋文学家陆云的字。
  • 矫掌:高举手掌,形容豪放不羁。

翻译

秋色布满水乡之国,江湖之上兴致冷落萧然。尘埃在八方极远之地收敛,万里之远一片纯净清鲜。在小水湾独自放任船桨,吴地之门遥远有三千里。跟随着衡阳的大雁回返,向南进入洞庭的天空。很早就听闻陆云,豪放地跨越山川。不是思念鲈鱼脍,暂且去摆弄五湖的船只。日暮时停泊在远处水浦的云霞边,拂晓时在芦洲的烟雾中用饭。风雅潇洒地去拜访王谢之家,美好的境地尽情地徘徊流连。寒霜剪断了彼岸的柳树,北池的莲花香气枯萎。年岁时光在凋零中流逝,寂静中感慨流逝的年华。到了明天就如漂流的浮萍,离别的遗憾无从表达。空自对着江上相思,何处的月光会圆满。

赏析

这首诗描绘了诗人即将离开吴越之地时,与文人好友们分别的情景和复杂情感。诗中既写了水乡秋色的明净,如“秋色满水国”“万里净澄鲜”,也写出了旅途的情境,如“回随衡阳雁”等。对陆云的提及,展现了一种对自由豪放生活的向往。在吴地的旅程中,包括拜访王谢故地等,充满了文化气息。后面对景色的描写,如“霜剪别岸柳”等,营造出凋谢之感,呼应时光流逝与离别之意。结尾表达了即将分别的无奈和对未来的不确定,以及相思之情。整体意境深远,情感真挚,通过对自然景色和人文景观的描写,细腻地传达出诗人离别前的内心世界。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文