送颜平原
天子念黎庶,诏书换诸侯。
仙郎授剖符,华省辍分忧。
置酒会前殿,赐钱若山丘。
天章降三光,圣泽该九州。
吾兄镇河朔,拜命宣皇猷。
驷马辞国门,一星东北流。
夏云照银印,暑雨随行辀。
赤笔仍在箧,炉香惹衣裘。
此地邻东溟,孤城吊沧洲。
海风掣金戟,道吏呼鸣驺。
郊原北连燕,剽劫风未休。
鱼盐隘里巷,桑柘盈田畴。
为郡岂淹旬,政成应未秋。
易俗去猛虎,化人似驯鸥。
苍生已望君,黄霸宁久留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黎庶:民众,百姓。
- 剖符:古代帝王分封诸侯、功臣,把符节剖分为二,双方各执其半,作为信证。
- 华省:指尚书省。
- 河朔:地区名,泛指黄河以北。
- 皇猷(yóu):帝王的谋略或教化。
- 辀(zhōu):车辕。
- 东溟:东海。
- 沧洲:滨水的地方,常指隐士的居处。
- 剽劫:抢劫,掠夺。
- 桑柘(zhè):桑木与柘木。
- 淹旬:经过旬日。
- 黄霸:西汉大臣,以治民有方而闻名。
翻译
天子心怀百姓,颁发诏书更换诸侯。仙郎你被授予剖符之权,可在尚书省不再为忧愁分心。在前殿设酒宴,赏赐的钱财堆积如山丘。帝王的光辉如同三光下降,圣上的恩泽覆盖九州。我的兄长镇守河朔地区,拜受命令宣扬帝王的谋略。你驾着驷马高车离开京城,一颗星向东北方向流逝。夏天的云映照在银印上,夏季的雨伴随车辕前行。红笔还放在箱子里,炉香沾染了衣服。这个地方临近东海,一座孤城在沧洲凭吊。海风牵扯着金色的长戟,道上的官吏呼喊着骏马。郊外的平原向北连着燕地,抢劫掠夺之事还未休止。鱼盐在里巷显得狭隘,桑柘布满了田畴。担任郡守哪里会经过很多天,政事成功应该还不到秋天。改变风俗去掉如猛虎般的弊害,教化民众如同驯顺的海鸥。百姓已经盼望你,像黄霸那样怎会长久停留。
赏析
这首诗是岑参为送别颜平原而作。诗中盛赞了天子对百姓的关怀,以及友人获得重任,强调其使命的重要和庄严。通过对友人赴任场景的描绘,如驷马离京等,展现其威风和气势。又描写了赴任之地的环境与状况,如临近东海、有诸多问题等,凸显出友人即将面临的挑战。最后表达了对友人寄予的厚望,相信他能够迅速成就政事,如同黄霸一样有出色的治理才能,也体现出岑参对友人的祝福与鼓励。整首诗既描绘了宏大的场面,又对具体细节有所刻画,情感真挚,寓意深刻,充分体现了诗人送别友人时复杂的心情和对友人未来的期待。