(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赞府:对县丞的美称。
- 曲江:在今陕西西安东南,为唐代游览胜地。
- 函谷:函谷关,在今河南灵宝市东北,是古代东西往来的重要通道。
- 弄琴:弹奏琴曲。
- ****酌醴(lǐ):饮用甜酒。醴,甜酒。
- 恋本:留恋本土,这里指留恋故乡、朋友。
- 金谷水:在今河南洛阳西北,流经晋代石崇的金谷园。
翻译
曲江岸边柳树已经悄悄变换,呈现出一片绿意,就在此地我送你前往函谷关远游。 我们弹奏着琴曲,想要舒缓离别的愁绪,饮下甜美的酒,在这春日沉醉,暂忘愁伤。 我心中对朋友的眷恋哪里有尽头呀,赠送这几句言语也没太多别的请求。 只希望你在外地,不要忘了故乡,莫让这如金谷水般的时光,不流向曾经的家园。
赏析
这首诗是宋之问送别友人萧赞府所作。首联“柳变曲江头,送君函谷游”点明送别的地点和友人的去向,“柳变”暗示季节的转换,也增添了离别的氛围,古人有折柳送别的习俗,柳树在此有惜别之意。颔联“弄琴宽别意,酌醴醉春愁”通过“弄琴”和“酌醴”等行为细节,生动地表现出两人试图以抚琴和饮酒来缓解离别愁绪,但愁绪却难以真正消散。颈联“恋本亦何极,赠言微所求”则直接抒发了诗人对友人深深的眷恋之情,言辞质朴而感情真挚。尾联“莫令金谷水,不入故园流”运用巧妙的比喻,以金谷水象征时光和经历,希望友人莫要忘却故乡,含蓄地表达了对友人不要在异乡迷失本心,要记住故乡的期望。整首诗情景交融,感情细腻,通过多种手法将送别之际复杂的情感娓娓道来 。