寻香山湛上人
朝游访名山,山远在空翠。
氛氲亘百里,日入行始至。
杖策寻故人,解鞭暂停骑。
石门殊豁险,篁径转森邃。
法侣欣相逢,清谈晓不寐。
平生慕真隐,累日探奇异。
野老朝入田,山僧暮归寺。
松泉多逸响,苔壁饶古意。
谷口闻钟声,林端识香气。
愿言投此山,身世两相弃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 空翠:指山林中的青色雾气。
- 氛氲(fēn yūn):形容雾气、云气浓郁的样子。
- 亘(gèn):横贯,延续不断。
- 杖策:拄着拐杖。
- 解鞭:解下马鞭,意为下马。
- 石门:两边山峰对峙如门的地方。
- 殊豁险:特别开阔险峻。
- 篁(huáng)径:竹林中的小路。
- 森邃:幽深。
- 法侣:指一起修行的僧友。
- 野老:乡下老人。
翻译
清晨出门去寻访那著名的山峦,可山在遥远之处被青山翠雾遮挡。山间雾气弥漫,连绵百里,直到太阳西沉我才终于到达。 我拄着拐杖去寻觅老朋友,解下马鞭暂时停下坐骑。石门之地格外开阔险峻,穿过竹林的小路愈发幽深。 和修行的友人欣喜相逢,通宵达旦倾心交谈毫无睡意。我一生都羡慕真正的隐士,这几日探寻的景色奇妙又特别。 乡下的老人清晨下田劳作,山中的僧人傍晚回到寺院。松涛清泉发出许多闲适的声音,长满青苔的山壁充满古朴之意。 在山谷口能听到远处传来的钟声,在树林顶端似乎能闻到香气。我真希望能投身在这座山中,将身世全都抛弃不再挂怀。
赏析
这首诗描绘了诗人寻访香山湛上人的过程及山中见闻与感受。开篇点明寻访名山,路途遥远雾霭连绵;接着叙述到达后寻觅友人,展现石门、竹林等沿途清幽险峻的山间风景。与友人相见后的清谈,体现出情谊深厚。诗中描绘了山中野老、山僧的日常,松泉、苔壁之景,充满浓郁的田园与山林气息,有一种远离尘世喧嚣的宁静祥和。最后表达诗人愿抛弃身世投身此山的愿望,流露出对尘世的厌弃与对山中隐逸生活的向往。整首诗语言质朴自然,通过细腻的描写,营造出一幅清幽淡远的画卷,体现出孟浩然诗歌淡中有味、意境深远的独特风格 。