(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜若洲:长着杜若的洲渚。杜若,一种香草。
- 凌波女:出自曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”,这里指美丽的女子。
- 危栏:高栏。
翻译
微风吹拂着杜若生长的洲渚,日暮时分在那垂杨覆盖的浦口。行走来到那布满杂乱荷叶的地方,看不到那美丽的女子。独自倚靠在高高的栏杆上,想要对荷花诉说。无奈荷花不回应人,背对着站立在那,仿佛在落雨中啼哭。
赏析
这首词营造了一种优美而略带惆怅的意境。开篇通过对杜若洲、日暮杨浦的描写,奠定了一种清幽的基调。然后在行中寻不到心仪的女子,体现出失落之感。“独自倚危栏”进一步强化了这种孤独情绪,“欲向荷花语”更是生动地表现出人物内心的渴望与倾诉。最后以荷花不应人,背立啼红雨收尾,增添了几分凄美的氛围,让人感受到词人心中的淡淡哀怨与无奈。整个词作画面感强,情感细腻。

张孝祥
南宋著名词人、书法家,字安国,别号於湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人 ,生于明州鄞县(今浙江宁波),少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直祕阁、淮南转运判官。绍兴二十四年(公元1154年),张孝祥廷试,高宗(赵构)亲擢为进士第一,授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上书为岳飞辩冤,为权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。次年,秦桧死,授祕书省正字。历任祕书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。隆兴元年(公元1163年),张浚出兵北伐,被任为建康留守。又为荆南湖北路安抚使,此外还出任过抚州,平江,静江,潭州等地的地方长官,颇有政绩。乾道五年(公元1169年),以显谟阁直学士致仕。乾道六年(公元1170年)于芜湖病死,葬南京江浦老山,年仅三十八岁。张孝祥善诗文,尤工词,才思足敏,词风清俊爽朗,佳处直逼东坡。史称其「尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:『比东坡如何?』」《念奴娇·过洞庭》见其本领。今存《於湖集》四十卷、《於湖词》一卷。《全宋词》辑录其词二百二十三阕。
► 636篇诗文